argo

[ahr-goh]

argo 뜻

아르고 [15세기부터 17세기까지 지중해에서 무역과 전쟁을 위해 사용된 높은 똥과 두세 개의 돛대가 있는 크고 튼튼한 배입니다].

argo는 어떻게 사용할 수 있을까요?

아래 예문들을 통해 다양한 상황에서 "argo"가 어떻게 쓰일 수 있는지 알아보세요!

  • 예문

    The Venetian argos was a common sight in the Mediterranean during the Renaissance.

    베네치아 아르고스는 르네상스 시대 지중해에서 흔히 볼 수 있는 광경이었습니다.

  • 예문

    The Spanish Armada was composed of many argos.

    스페인 함대는 많은 아르고스로 구성되었습니다.

  • 예문

    The argo was a versatile vessel that could be used for both trade and warfare.

    아르고는 무역과 전쟁 모두에 사용할 수 있는 다용도 선박이었습니다.

argo의 유의어와 반의어

argo의 유의어

argo와(과) 관련된 관용어는 어떤 것들이 있나요?

  • 어렵거나 위험한 상황에서

    예문

    He found himself in the argo when his business partner embezzled funds.

    그는 비즈니스 파트너가 자금을 횡령했을 때 아르고에 빠졌습니다.

  • all hands on deck (or all hands to the pumps)!

    어렵거나 긴급한 상황에서 모두의 도움을 요청하는 긴급 요청

    예문

    When the storm hit, the captain shouted 'all hands on deck!' and everyone rushed to secure the sails and batten down the hatches.

    폭풍우가 쳤을 때 선장은 '모든 손을 갑판에!'라고 외쳤습니다. 그리고 모두가 돛을 확보하고 해치를 내리기 위해 달려갔습니다.

  • 어렵거나 위험한 상황에 대비하기 위해

    예문

    When the hurricane warning was issued, the residents of the coastal town began to batten down the hatches by boarding up their windows and stocking up on supplies.

    허리케인 경보가 발령되자 해안 마을 주민들은 창문에 판자를 치고 보급품을 비축하는 등 해치를 두드리기 시작했습니다.

argo 어원

이탈리아어 'argos', 그리스어 'argos'('신속한'을 의미)에서 유래

📌

argo: 핵심 요약

argo [ahr-goh] 15세기부터 17세기까지 지중해에서 무역과 전쟁을 위해 사용된 높은 선루와 2~3개의 돛대가 있는 크고 튼튼한 배입니다. 무역과 전쟁 모두에 사용할 수 있는 다용도 선박이었으며 르네상스 시대에 지중해에서 흔히 볼 수 있었습니다. 'in the argo'는 어렵거나 위험한 상황을 의미하는 반면, 'all hands on deck'과 'to batten down the hatches'는 긴급 상황에 대비하는 것을 나타내는 관용구입니다.