¿Qué significa "Come hell or high water"?
"Come hell or high water" significa que no importa lo que suceda o qué obstáculos se te presenten, "Come hell or high water" significa que no importa lo que suceda o qué obstáculos se te presenten, perseverarás y continuarás con tus planes o compromisos.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
I will finish this project, come hell or high water.
Voy a terminar este proyecto, contra viento y marea.
Ejemplo
I promised to be there for her come hell or high water.
Le prometí que estaría ahí para ella contra viento y marea.
Ejemplo
He's determined to succeed come hell or high water
Está decidido a triunfar contra viento y marea
¿Es "Come hell or high water" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Come hell or high water" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Come hell or high water" de manera efectiva en contexto?
Puede usar "Come hell or high water" para expresar una determinación y un compromiso inquebrantables con una meta o promesa, independientemente de los desafíos u obstáculos que puedan surgir. Por ejemplo, si tienes una fecha límite para un proyecto, podrías decir: "Terminaré este proyecto, contra viento y marea".
- 1Trabajo
Despite the difficult circumstances, she promised to be there for her colleague, come hell or high water.
A pesar de las difíciles circunstancias, prometió estar ahí para su colega, contra viento y marea.
- 2Compromiso personal
He's determined to succeed in his business venture, come hell or high water.
Está decidido a tener éxito en su empresa, contra viento y marea.
- 3Relación
She assured her partner that she would support them, come hell or high water.
Le aseguró a su pareja que los apoyaría, contra viento y marea.
Frases similares a "Come hell or high water":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Come hell or high water"?
Se desconoce el origen de la frase "Come hell or high water".
¿Es común "Come hell or high water" en la conversación cotidiana?
Sí, "Come hell or high water" es un modismo de uso común en la conversación cotidiana. A menudo se usa para enfatizar la fuerte determinación y compromiso de uno con un curso de acción en particular.
¿Qué tono tiene "Come hell or high water"?
"Come hell or high water" "Come hell or high water" transmite un tono de resolución y perseverancia. Se utiliza para expresar un fuerte sentido de determinación y voluntad de superar cualquier obstáculo o desafío que se le presente.
¿Se puede usar "Come hell or high water" en entornos informales y formales?
Sí, "Come hell or high water" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite un fuerte compromiso con un objetivo o promesa. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como presentaciones, reuniones o correspondencia profesional.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'Terminaré este proyecto, contra viento y marea'. Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Venga el infierno o la marea alta!" para implicar determinación y compromiso.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- by hook or by crook
- no matter what
- against all odds
- through thick and thin
- unwavering commitment