On the ropes: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "On the ropes"?

"On the ropes" significa estar "On the ropes" significa estar en una posición difícil o vulnerable.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

After losing three games in a row, the team is on the ropes.

Después de perder tres partidos seguidos, el equipo está contra las cuerdas.

Ejemplo

The company is on the ropes financially and may have to declare bankruptcy.

La empresa está contra las cuerdas financieramente y es posible que tenga que declararse en bancarrota.

Ejemplo

He was on the ropes during the debate, struggling to defend his position

Estuvo contra las cuerdas durante el debate, luchando por defender su posición

¿Es "On the ropes" una expresión, un modismo o un proverbio?

"On the ropes" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "On the ropes" de manera efectiva en contexto?

Puedes usar "On the ropes" para describir a alguien o algo que se encuentra en una posición difícil o vulnerable. A menudo implica que la persona o cosa está cerca de ser derrotada o abrumada. Por ejemplo, si un equipo deportivo pierde varios partidos seguidos, podrías decir: "Después de perder tres partidos seguidos, el equipo está contra las cuerdas".

  • 1Deportivo

    After losing three games in a row, the team is on the ropes.

    Después de perder tres partidos seguidos, el equipo está contra las cuerdas.

  • 2Finanzas

    The company is on the ropes financially and may have to declare bankruptcy.

    La empresa está contra las cuerdas financieramente y es posible que tenga que declararse en bancarrota.

  • 3Debate

    He was on the ropes during the debate, struggling to defend his position.

    Estuvo contra las cuerdas durante el debate, luchando por defender su posición.

Frases similares a "On the ropes":

En una situación difícil o desesperada con opciones limitadas

Ejemplo

With no money and no job prospects, he felt like his back was against the wall.

Sin dinero y sin perspectivas de trabajo, sentía que tenía la espalda contra la pared.

En problemas o enfrentando consecuencias negativas

Ejemplo

After missing the deadline, she found herself in hot water with her boss.

Después de no cumplir con la fecha límite, se encontró en problemas con su jefe.

Tener que elegir entre dos opciones igualmente difíciles o indeseables

Ejemplo

She was between a rock and a hard place, having to decide between taking a pay cut or losing her job.

Estaba entre la espada y la pared, teniendo que decidir entre aceptar un recorte salarial o perder su trabajo.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "On the ropes"?

El origen de la frase "On the ropes" es desconocido.

¿Es común "On the ropes" en la conversación cotidiana?

Sí, "On the ropes" es una expresión de uso común en la conversación cotidiana. A menudo se usa en deportes, negocios y otros contextos para describir a una persona o situación que se encuentra en una posición difícil o vulnerable.

¿Qué tono tiene "On the ropes"?

"On the ropes" transmite un tono de vulnerabilidad y lucha. Sugiere que la persona o cosa descrita se enfrenta a desafíos significativos y puede estar cerca de la derrota o el fracaso.

¿Se puede usar "On the ropes" en entornos informales y formales?

La frase "On the ropes" se usa más comúnmente en entornos informales, como conversaciones casuales entre amigos o colegas. Sin embargo, también se puede utilizar en contextos más formales, como discusiones de negocios o presentaciones.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Después de una serie de contratiempos, la empresa está contra las cuerdas". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Están realmente "on the ropes"!" para implicar que alguien está en una situación difícil.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!