Diferencias entre blow away y play away
Blow away significa impresionar o sorprender a alguien, mientras que play away significa competir en un juego o partido fuera de casa.
Significados y Definiciones: blow away vs play away
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Blow away
- 1Matar.
He grabbed a gun and BLEW the police officer AWAY.
Agarró una pistola y voló al oficial de policía.
- 2Para vencer a rivales o competidores por un amplio margen.
Their new product has BLOWN all the others AWAY.
Su nuevo producto ha dejado boquiabiertos a todos los demás.
- 3Para impresionar mucho.
Her first novel BLEW me AWAY.
Su primera novela me dejó boquiabierto.
- 4A cuando el viento mueve algo de un lugar.
The flag BLEW AWAY in the storm; we'll have to buy a new one.
La bandera se la llevó la tormenta; Tendremos que comprar uno nuevo.
Play away
- 1Ser sexualmente infiel cuando se está fuera de casa.
He travels abroad a lot and his wife thinks he PLAYS AWAY.
Viaja mucho al extranjero y su esposa piensa que JUEGA FUERA.
Ejemplos de Uso de blow away y play away en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
blow away
Ejemplo
The new movie blew me away with its special effects.
La nueva película me dejó boquiabierto con sus efectos especiales.
Ejemplo
Her singing talent blows everyone away.
Su talento para el canto deja a todos boquiabiertos.
play away
Ejemplo
She suspects her partner might play away when on business trips.
Sospecha que su pareja podría jugar cuando está de viaje de negocios.
Ejemplo
He often worries about whether his friends play away.
A menudo se preocupa por si sus amigos juegan fuera.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Blow away
Ejemplo
The new smartphone has a wow factor camera that captures stunning photos even in low light conditions.
El nuevo teléfono inteligente tiene una cámara de factor sorpresa que captura fotos impresionantes incluso en condiciones de poca luz.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Play away
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "play"
Phrasal Verbs con "away"
- give away
- whisk away
- strip away
- walk away
- spirit away
Explorando blow away vs play away: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: blow away o play away?
En la conversación diaria, las personas usan blow away con más frecuencia que play away. Esto se debe a que blow away se puede utilizar en varios contextos, como describir una gran actuación, una hermosa vista o un evento sorprendente. Play away es más específico y se utiliza principalmente en conversaciones relacionadas con el deporte.
Informal vs Formal: Uso Contextual de blow away y play away
Blow away y play away son frases informales adecuadas para conversaciones informales. Sin embargo, play away puede ser más común en entornos formales relacionados con el deporte, como entrevistas con atletas o comentaristas deportivos.
Tono e Implicaciones: Los Matices de blow away y play away
El tono de blow away y play away puede diferir según el contexto. Blow away a menudo tiene un tono positivo y entusiasta, mientras que play away puede tener un tono neutral o competitivo, dependiendo de la actitud del orador.