Phrasal verbs "blow off" y "clean off"

Diferencias entre blow off y clean off

Blow off significa ignorar o cancelar algo, mientras que clean off significa eliminar la suciedad o los escombros de una superficie.

Significados y Definiciones: blow off vs clean off

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Blow off

  • 1No acudir a una cita.

    We were going to meet last night, but she BLEW me OFF at the last minute.

    Íbamos a vernos anoche, pero ella me dejó boquiabierto en el último minuto.

  • 2Ignorar, no hacer algo.

    I BLEW the homework OFF and did badly.

    Me pasé la tarea y lo hice mal.

  • 3Para expulsar los gases del ano.

    He BLEW OFF in front of everybody.

    Explotó delante de todo el mundo.

Clean off

  • 1Para eliminar la suciedad o algo sucio.

    After dinner, I CLEANED OFF the table.

    Después de la cena, limpié la mesa.

Ejemplos de Uso de blow off y clean off en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

blow off

Ejemplo

I decided to blow off my homework and watch a movie instead.

Decidí dejarme de mi tarea y ver una película en su lugar.

Ejemplo

He often blows off his chores and plays video games.

A menudo se vuela sus tareas y juega videojuegos.

clean off

Ejemplo

Please clean off the kitchen counter after cooking.

Por favor, limpie la encimera de la cocina después de cocinar.

Ejemplo

She cleans off her desk every evening before leaving work.

Ella limpia su escritorio todas las noches antes de salir del trabajo.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Blow off

Ignorar o descartar a alguien o algo.

Ejemplo

He brushed off her concerns and continued with his plan.

Él ignoró sus preocupaciones y continuó con su plan.

Decidir no asistir o participar en un evento o actividad previamente concertada.

Ejemplo

I had to cancel my plans for the weekend due to unexpected work commitments.

Tuve que cancelar mis planes para el fin de semana debido a compromisos laborales inesperados.

stand someone up

No comparecer o no cumplir la promesa de reunirse con alguien en un momento y lugar específicos.

Ejemplo

She was really upset when he stood her up on their first date.

Ella estaba realmente molesta cuando él la dejó plantada en su primera cita.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Clean off

Para limpiar o eliminar la suciedad o las manchas de una superficie con un paño o una esponja.

Ejemplo

She wiped down the kitchen counter after preparing dinner.

Ella limpió la encimera de la cocina después de preparar la cena.

Para limpiar o eliminar la suciedad o las manchas de una superficie con un cepillo o material abrasivo.

Ejemplo

He had to scrub off the mud from his shoes before entering the house.

Tuvo que limpiar el barro de sus zapatos antes de entrar a la casa.

Para eliminar el polvo o la suciedad de una superficie con un paño o un plumero.

Ejemplo

She dusted off the old photo album and started reminiscing about her childhood.

Desempolvó el viejo álbum de fotos y empezó a recordar su infancia.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "blow"

Phrasal Verbs con "clean"

Explorando blow off vs clean off: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: blow off o clean off?

En la conversación diaria, las personas usan blow off con más frecuencia que clean off. Esto se debe a que blow off se utiliza para situaciones más sociales, como cancelar planes o ignorar la solicitud de alguien. Clean off no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de limpiar algo. Entonces, si bien se usan ambas frases, blow off es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de blow off y clean off

Blow off y clean off son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de blow off y clean off

El tono de blow off y clean off puede diferir según el contexto. Blow off suele tener un tono despectivo o informal cuando se trata de ignorar o cancelar planes, mientras que clean off suele tener un tono práctico y directo, especialmente cuando se refiere a la limpieza de superficies.

blow off y clean off: Sinónimos y Antónimos

Clean off

Sinónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!