Phrasal verbs "bring up" y "set up"

Diferencias entre bring up y set up

Bring Up significa iniciar una discusión o Bring Up significa iniciar una discusión o mencionar algo, mientras que Configurar significa preparar u Setup Up algo.

Significados y Definiciones: bring up vs set up

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Bring up

  • 1Por mencionar.

    They didn't BRING the subject UP at the meeting.

    No sacaron el tema a colación en la reunión.

  • 2Para criar a un hijo.

    My parents BROUGHT me UP strictly.

    Mis padres me criaron estrictamente.

  • 3Ser acusado oficialmente de un delito.

    He was BROUGHT UP on charges of public intoxication.

    Fue acusado de intoxicación pública.

Set up

  • 1Preparar equipos, software, etc., para su uso.

    The technician SET UP the computer network perfectly.

    El técnico CONFIGURÓ la red informática perfectamente.

  • 2Para crear una empresa.

    They SET UP a dot com company, floated it a couple of years later on the Stock Exchange and made an absolute fortune.

    Crearon una empresa puntocom, la sacaron a bolsa un par de años después e hicieron una fortuna absoluta.

  • 3Proporcionar a alguien el dinero necesario para vivir.

    Winning the lottery SET them UP for life.

    Ganar la lotería los PREPARA para toda la vida.

  • 4Para engañar, engañar.

    The police SET them UP.

    La policía les tendió una trampa.

Ejemplos de Uso de bring up y set up en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

bring up

Ejemplo

She always brings up interesting topics during our meetings.

Ella siempre saca a relucir temas interesantes durante nuestras reuniones.

Ejemplo

He brings up important issues during the discussions.

Saca a relucir temas importantes durante las discusiones.

set up

Ejemplo

Please set up the chairs before the guests arrive.

Por favor, prepara las sillas antes de que lleguen los invitados.

Ejemplo

She sets up her workspace every morning.

Ella prepara su espacio de trabajo todas las mañanas.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Bring up

Referirse o hablar de algo de forma breve o casual.

Ejemplo

He mentioned his travel plans during the meeting yesterday.

Mencionó sus planes de viaje durante la reunión de ayer.

Introducir o plantear un tema o cuestión para su discusión.

Ejemplo

She raised her concerns about the new policy during the team meeting.

Ella planteó sus preocupaciones sobre la nueva política durante la reunión del equipo.

Iniciar o iniciar una discusión con alguien.

Ejemplo

I wanted to start a conversation with him about the project, but he seemed busy.

Quería iniciar una conversación con él sobre el proyecto, pero parecía ocupado.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Set up

Organizar o planificar algo con anticipación.

Ejemplo

She arranged a meeting with the client next week to discuss the project details.

Ella arregló una reunión con el cliente la próxima semana para discutir los detalles del proyecto.

Preparar o preparar algo para su uso o acción.

Ejemplo

He prepared the presentation slides for the conference tomorrow.

Él preparó las diapositivas de la presentación para la conferencia de mañana.

Para crear o configurar algo que durará mucho tiempo.

Ejemplo

The company established a new branch in the city to expand its operations.

La compañía estableció una nueva sucursal en la ciudad para expandir sus operaciones.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "set"

Explorando bring up vs set up: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: bring up o set up?

En la conversación diaria, las personas usan bring up más a menudo que set up. Esto se debe a que bring up se utiliza en diversos contextos, como iniciar una conversación, mencionar un tema o criar a un niño. Set up no se usa tanto en la conversación cotidiana. Se utiliza principalmente cuando hablamos de organizar algo. Entonces, aunque se usan ambas frases, bring up* es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de bring up y set up

Bring up y set up son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de bring up y set up

El tono de bring up y set up puede diferir según el contexto. Bring up suele tener un tono neutro o curioso cuando se relaciona con iniciar una conversación o mencionar algo, mientras que set up suele tener un tono práctico y organizado, especialmente cuando se refiere a preparar u organizar algo.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!