Diferencias entre bucket down y pour down
Bucket Down y pour down se usan para describir la lluvia intensa, pero bucket down es más informal y tiene una connotación más fuerte de lluvia que cae en grandes cantidades y con fuerza, mientras que pour down * es más neutral y simplemente describe una lluvia intensa.
Significados y Definiciones: bucket down vs pour down
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Bucket down
- 1Que llueva copiosamente.
Take an umbrella; it's BUCKETING DOWN.
Toma un paraguas; se está HUNDIENDO.
Pour down
- 1Que llueva fuerte.
It POURED DOWN all day so we had to remain indoors.
Llovió a cántaros todo el día, así que tuvimos que quedarnos adentro.
Ejemplos de Uso de bucket down y pour down en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
bucket down
Ejemplo
It started to bucket down just as we left the house.
Comenzó a llover justo cuando salimos de la casa.
Ejemplo
When it buckets down, the streets flood quickly.
Cuando cae, las calles se inundan rápidamente.
pour down
Ejemplo
It started to pour down just as we left the house.
Comenzó a llover justo cuando salimos de la casa.
Ejemplo
When it pours down like this, the streets get flooded quickly.
Cuando llueve a cántaros de esta manera, las calles se inundan rápidamente.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Bucket down
pour buckets
Que llueva copiosamente y con fuerza.
Ejemplo
The rain was pouring buckets all day, so we had to cancel our outdoor plans.
La lluvia estuvo lloviendo cubos todo el día, así que tuvimos que cancelar nuestros planes al aire libre.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Pour down
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "pour"
Explorando bucket down vs pour down: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: bucket down o pour down?
Tanto bucket down como pour down se usan comúnmente en la conversación cotidiana, pero pour down es un poco más común y se puede usar en una gama más amplia de contextos.
Informal vs Formal: Uso Contextual de bucket down y pour down
Ni bucket down ni pour down son frases particularmente formales, pero pour down es un poco más neutral y se puede usar en entornos más formales que bucket down.
Tono e Implicaciones: Los Matices de bucket down y pour down
El tono de bucket down es más informal y puede transmitir una sensación de emoción o exageración, mientras que pour down es más neutral y se puede usar en una gama más amplia de tonos según el contexto.
bucket down y pour down: Sinónimos y Antónimos
Bucket down
Sinónimos
- pour down
- rain heavily
- pelt down
- come down in torrents
- teem down