Phrasal verbs "burst into" y "burst out"

Diferencias entre burst into y burst out

Burst into y burst out son verbos compuestos que describen acciones repentinas e intensas, pero se usan en diferentes contextos. Burst into se usa cuando alguien de repente comienza a hacer algo, mientras que burst out se usa cuando alguien dice algo de repente.

Significados y Definiciones: burst into vs burst out

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Burst into

  • 1Para incendiarse muy rápidamente.

    The car BURST INTO flames and the driver died as he didn't have time to get out.

    El coche estalló en llamas y el conductor murió al no tener tiempo de salir.

  • 2Para reír, llorar o aplaudir fuertemente.

    She BURST INTO laughter when she heard the joke.

    Ella se echó a reír cuando escuchó el chiste.

Burst out

  • 1Empezar de repente a reír o llorar.

    I almost burst out laughing when I saw what she was wearing.

    Casi me eché a reír cuando vi lo que llevaba puesto.

  • 2Expresar de repente algo, especialmente una emoción fuerte, de una manera fuerte e incontrolada.

    ‘I hate you!’ Julia suddenly burst out.

    '¡Te odio!' Julia estalló de repente.

Ejemplos de Uso de burst into y burst out en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

burst into

Ejemplo

The audience burst into applause after the performance.

El público estalló en aplausos después de la actuación.

Ejemplo

He bursts into tears when he hears the sad news.

Se echa a llorar cuando se entera de la triste noticia.

burst out

Ejemplo

She burst out laughing when she heard the joke.

Ella se echó a reír cuando escuchó la broma.

Ejemplo

He bursts out crying whenever he watches a sad movie.

Estalga en llanto cada vez que ve una película triste.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Burst into

Comenzar a hacer algo de repente, a menudo relacionado con una acción física como correr o bailar.

Ejemplo

When the music started playing, she broke into a spontaneous dance.

Cuando la música comenzó a sonar, ella rompió en un baile espontáneo.

erupt into

Comenzar a hacer algo de repente, a menudo relacionado con una acción emocional o intensa como reír o aplaudir.

Ejemplo

The crowd erupted into cheers when their team scored the winning goal.

La multitud estalló en vítores cuando su equipo anotó el gol de la victoria.

Aparecer o emerger repentinamente, a menudo relacionado con fenómenos naturales como la luz solar o el agua.

Ejemplo

As the storm cleared, the sun burst forth from behind the clouds.

A medida que la tormenta se disipaba, el sol estalló detrás de las nubes.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Burst out

Decir algo de repente e impulsivamente, a menudo sin pensarlo bien.

Ejemplo

She blurted out her true feelings about the situation, much to everyone's surprise.

Ella soltó sus verdaderos sentimientos sobre la situación, para sorpresa de todos.

Decir algo con fuerza y enojo, a menudo relacionado con expresar frustración o enojo.

Ejemplo

He spit out his words, clearly upset by the news.

escupió sus palabras, claramente molesto por la noticia.

Decir algo en voz alta y emocionalmente, a menudo relacionado con la expresión de dolor o angustia.

Ejemplo

She cried out in pain when she stubbed her toe on the table leg.

Ella gritó de dolor cuando se golpeó el dedo del pie con la pata de la mesa.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "burst"

Explorando burst into vs burst out: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: burst into o burst out?

Tanto burst into como burst out se usan comúnmente en conversaciones cotidianas, pero burst out es un poco más común. Esto se debe a que las personas tienden a expresar sus emociones verbalmente con más frecuencia que físicamente.

Informal vs Formal: Uso Contextual de burst into y burst out

Tanto burst into como burst out son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales con amigos y familiares. Sin embargo, en entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de burst into y burst out

El tono de burst into y burst out puede diferir según el contexto. Burst into a menudo tiene un tono positivo o enérgico cuando se relaciona con acciones como cantar o bailar, mientras que burst out suele tener un tono negativo o emocional, especialmente cuando se refiere a gritar o llorar.

burst into y burst out: Sinónimos y Antónimos

Burst into

Sinónimos

  • commence
  • erupt
  • explode
  • break out
  • suddenly start

Antónimos

Burst out

Sinónimos

  • exclaim
  • gush
  • erupt
  • explode
  • blurt out
  • spontaneously react
  • suddenly express

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!