Diferencias entre burst into y burst out
Burst into y burst out son verbos compuestos que describen acciones repentinas e intensas, pero se usan en diferentes contextos. Burst into se usa cuando alguien de repente comienza a hacer algo, mientras que burst out se usa cuando alguien dice algo de repente.
Significados y Definiciones: burst into vs burst out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Burst into
- 1Para incendiarse muy rápidamente.
The car BURST INTO flames and the driver died as he didn't have time to get out.
El coche estalló en llamas y el conductor murió al no tener tiempo de salir.
- 2Para reír, llorar o aplaudir fuertemente.
She BURST INTO laughter when she heard the joke.
Ella se echó a reír cuando escuchó el chiste.
Burst out
- 1Empezar de repente a reír o llorar.
I almost burst out laughing when I saw what she was wearing.
Casi me eché a reír cuando vi lo que llevaba puesto.
- 2Expresar de repente algo, especialmente una emoción fuerte, de una manera fuerte e incontrolada.
‘I hate you!’ Julia suddenly burst out.
'¡Te odio!' Julia estalló de repente.
Ejemplos de Uso de burst into y burst out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
burst into
Ejemplo
The audience burst into applause after the performance.
El público estalló en aplausos después de la actuación.
Ejemplo
He bursts into tears when he hears the sad news.
Se echa a llorar cuando se entera de la triste noticia.
burst out
Ejemplo
She burst out laughing when she heard the joke.
Ella se echó a reír cuando escuchó la broma.
Ejemplo
He bursts out crying whenever he watches a sad movie.
Estalga en llanto cada vez que ve una película triste.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Burst into
erupt into
Comenzar a hacer algo de repente, a menudo relacionado con una acción emocional o intensa como reír o aplaudir.
Ejemplo
The crowd erupted into cheers when their team scored the winning goal.
La multitud estalló en vítores cuando su equipo anotó el gol de la victoria.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Burst out
Explorando burst into vs burst out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: burst into o burst out?
Tanto burst into como burst out se usan comúnmente en conversaciones cotidianas, pero burst out es un poco más común. Esto se debe a que las personas tienden a expresar sus emociones verbalmente con más frecuencia que físicamente.
Informal vs Formal: Uso Contextual de burst into y burst out
Tanto burst into como burst out son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales con amigos y familiares. Sin embargo, en entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de burst into y burst out
El tono de burst into y burst out puede diferir según el contexto. Burst into a menudo tiene un tono positivo o enérgico cuando se relaciona con acciones como cantar o bailar, mientras que burst out suele tener un tono negativo o emocional, especialmente cuando se refiere a gritar o llorar.