Diferencias entre butter up y cheer up
Butter up significa Butter Up significa halagar a alguien para ganar su favor o para que haga algo por ti, mientras que Cheer Up significa hacer que alguien se sienta más feliz o menos triste.
Significados y Definiciones: butter up vs cheer up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Butter up
- 1Elogiar o halagar a alguien en exceso.
I tried BUTTERING my tutor UP but she still wouldn \' t let me hand it in late.
Intenté untar a mi tutora, pero todavía no me dejaba entregarlo tarde.
Cheer up
- 1Para ser menos infeliz.
Come on, CHEER UP; it isn't all bad, you know.
Vamos, ANÍMATE; No todo es malo, ¿sabes?
Ejemplos de Uso de butter up y cheer up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
butter up
Ejemplo
She always tries to butter up her boss before asking for a day off.
Siempre trata de engrasar a su jefe antes de pedirle un día libre.
Ejemplo
He butters up his teacher to get extra credit.
Le da un empujón a su maestra para obtener crédito extra.
cheer up
Ejemplo
I always try to cheer up my friends when they are feeling down.
Siempre trato de animar a mis amigos cuando se sienten deprimidos.
Ejemplo
She cheers up quickly when she sees her favorite movie.
Ella se anima rápidamente cuando ve su película favorita.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Butter up
suck up to
Halagar excesivamente a alguien con el fin de ganarse su favor o aprobación.
Ejemplo
He's always sucking up to the boss by complimenting her and agreeing with everything she says.
Siempre está chupando a la jefa halagándola y estando de acuerdo con todo lo que dice.
brown-nose
Para halagar a alguien de manera aduladora con el fin de ganar su favor o aprobación.
Ejemplo
She's always brown-nosing the teacher by bringing her coffee and offering to help with extra tasks.
Ella siempre está con la nariz marrón de la maestra llevándole café y ofreciéndole ayuda con las tareas adicionales.
sweet-talk
Hablarle a alguien de una manera halagadora o persuasiva para que haga algo.
Ejemplo
He tried to sweet-talk his way out of the speeding ticket by complimenting the police officer and apologizing profusely.
Trató de dulzura para salir de la multa por exceso de velocidad felicitando al oficial de policía y disculpándose profusamente.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Cheer up
brighten up
Para hacer que alguien se sienta más feliz o más alegre.
Ejemplo
The flowers she received from her friend really brightened up her day.
Las flores que recibió de su amiga realmente alegraron su día.
perk up
Para volverse más animado o alegre.
Ejemplo
The music playing in the background perked up the atmosphere at the party and got people dancing.
La música de fondo animó el ambiente de la fiesta e hizo bailar a la gente.
Explorando butter up vs cheer up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: butter up o cheer up?
En la conversación diaria, las personas usan cheer up más a menudo que butter up. Esto se debe a que cheer up se utiliza para expresar empatía y apoyo a alguien que se siente deprimido. Butter up* no se usa tanto en la conversación cotidiana, pero se puede usar en ciertas situaciones, como cuando se trata de persuadir a alguien para que haga algo.
Informal vs Formal: Uso Contextual de butter up y cheer up
Butter up y cheer up son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de butter up y cheer up
El tono de butter up y cheer up puede diferir según el contexto. Butter up a menudo tiene un tono manipulador o poco sincero cuando se usa para halagar a alguien para beneficio personal, mientras que cheer up generalmente tiene un tono de apoyo y cuidado, especialmente cuando se refiere a consolar a alguien que se siente triste o molesto.
butter up y cheer up: Sinónimos y Antónimos
Butter up
Sinónimos
- flatter
- praise
- compliment
- adulate
- charm
- ingratiate
- fawn over
- woo
- court
Cheer up
Sinónimos
- recover
- brighten up
- lift spirits
- perk up
- become happier
- improve mood
- feel better
- buck up
Antónimos
- depress
- sadden
- dishearten
- discourage
- upset
- bring down
- dampen spirits
- worsen mood