Diferencias entre buy up y pony up
Buy up significa comprar todo o la mayor parte de algo, generalmente con la intención de obtener el control o monopolizarlo. Pony up significa pagar o contribuir con dinero, a menudo a regañadientes o bajo presión.
Significados y Definiciones: buy up vs pony up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Buy up
- 1Comprar todo de algo.
We BOUGHT UP all the shop had before the price went up.
COMPRAMOS todo lo que tenía la tienda antes de que subiera el precio.
Pony up
- 1Pagar por algo.
I had to PONY fifty dollars UP for the meal.
Tuve que pagar cincuenta dólares por la comida.
Ejemplos de Uso de buy up y pony up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
buy up
Ejemplo
She wants to buy up all the available tickets for the concert.
Quiere comprar todas las entradas disponibles para el concierto.
Ejemplo
He buys up all the limited edition items he can find.
Compra todos los artículos de edición limitada que puede encontrar.
pony up
Ejemplo
I need to pony up the money for the concert tickets.
Necesito pone el dinero para las entradas del concierto.
Ejemplo
She ponies up the cash for her share of the rent.
Ella pone el dinero en efectivo para su parte del alquiler.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Buy up
Comprar suficientes acciones o activos para obtener el control de una empresa o recurso.
Ejemplo
The corporation decided to acquire a controlling stake in the oil industry to increase its profits.
La corporación decidió adquirir una participación mayoritaria en la industria petrolera para aumentar sus ganancias.
Obtener el control exclusivo sobre un mercado o industria en particular.
Ejemplo
The tech giant was able to monopolize the market by buying out its competitors and controlling the supply chain.
El gigante tecnológico fue capaz de monopolizar el mercado comprando a sus competidores y controlando la cadena de suministro.
hoard resources
Acumular y almacenar recursos, a menudo con la intención de controlar su disponibilidad o precio.
Ejemplo
During the pandemic, some people started to hoard resources like toilet paper and hand sanitizer, causing shortages and price hikes.
Durante la pandemia, algunas personas comenzaron a acumular recursos como papel higiénico y desinfectante para manos, lo que provocó escasez y aumentos de precios.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Pony up
pay up
Pagar lo que se debe, a menudo después de que se lo recuerden o lo amenacen.
Ejemplo
The landlord gave him a week to pay up the rent or face eviction.
El arrendador le dio una semana para pagar el alquiler o enfrentar el desalojo.
Explorando buy up vs pony up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: buy up o pony up?
En la conversación cotidiana, pony up es más común que buy up. Pony up se usa en una variedad de situaciones en las que se le pide a alguien que pague por algo, como dividir una factura o contribuir a un regalo grupal. Buy up es menos común y generalmente se usa en contextos comerciales o financieros.
Informal vs Formal: Uso Contextual de buy up y pony up
Buy up y pony up son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales con amigos y familiares. Sin embargo, buy up también se puede utilizar en entornos más formales como los negocios o las finanzas.
Tono e Implicaciones: Los Matices de buy up y pony up
El tono de buy up y pony up puede diferir según el contexto. Buy up suele tener un tono competitivo o agresivo cuando se relaciona con la adquisición de activos o recursos, mientras que pony up suele tener un tono reacio o molesto, especialmente cuando se refiere al pago de dinero.
buy up y pony up: Sinónimos y Antónimos
Buy up
Antónimos
- sell
- divest
- distribute
- release
- return
- dispose of
- liquidate
- give away