Diferencias entre call in y call on
Call in significa solicitar a alguien que venga a un lugar, especialmente para Call in o consejo. Por otro lado, call on significa call on visitar a alguien, generalmente con un propósito específico, como hacer una pregunta o hacer una solicitud.
Significados y Definiciones: call in vs call on
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Call in
- 1Conseguir que alguien venga y haga un trabajo.
We had to CALL IN a plumber because the sink was leaking and I had no idea how to fix it.
Tuvimos que llamar a un plomero porque el fregadero tenía fugas y no tenía idea de cómo arreglarlo.
- 2Para detenerse y visitar.
I CALLED IN on Jenny on my way home because she's not very well at the moment and I wanted to see if she needed anything.
Llamé a Jenny de camino a casa porque no está muy bien en este momento y quería ver si necesitaba algo.
Call on
- 1Pedir ayuda.
The President CALLED ON the wealthy countries for financial aid after the floods destroyed much of the country's agriculture.
El presidente pidió ayuda financiera a los países ricos después de que las inundaciones destruyeran gran parte de la agricultura del país.
- 2Visitar.
As we were in the area, we CALLED ON my sister - in - law.
Como estábamos en la zona, llamamos a mi cuñada.
- 3Desafiar.
He CALLED the speaker ON several mis - statements of fact.
Llamó al orador para hacer varias declaraciones erróneas de hechos.
- 4Pedirle a alguien que haga algo, especialmente hablar en público. ( formal ).
I now CALL ON the other party to give their account of what happened.
Ahora hago un LLAMADO a la otra parte para que dé su versión de lo que sucedió.
Ejemplos de Uso de call in y call on en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
call in
Ejemplo
We need to call in a professional to fix the roof.
Necesitamos llamar a un profesional para arreglar el techo.
Ejemplo
She calls in a cleaning service every month.
Ella llama a un servicio de limpieza todos los meses.
call on
Ejemplo
The teacher called on the student to answer the question.
El profesor llamó al alumno para que respondiera a la pregunta.
Ejemplo
She calls on her neighbor to help her with the groceries.
Llama a su vecina para que la ayude con la compra.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Call in
Para solicitar ayuda o apoyo de alguien.
Ejemplo
I had to call in a plumber to fix the leaky faucet in my kitchen.
Tuve que llamar a un plomero para arreglar el grifo que goteaba en mi cocina.
bring in
Presentar o involucrar a alguien o algo en una situación o discusión.
Ejemplo
We need to bring in a specialist to analyze the data and provide insights.
Necesitamos traer a un especialista para analizar los datos y proporcionar información.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Call on
Explorando call in vs call on: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: call in o call on?
Tanto call in como call on se usan comúnmente en la conversación cotidiana, pero call on es un poco más común. Las personas usan call on cuando quieren visitar a alguien, mientras que call in se usa cuando quieren pedir ayuda o consejo.
Informal vs Formal: Uso Contextual de call in y call on
Tanto call in como call on son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Sin embargo, call on se puede utilizar en entornos más formales, como contextos empresariales o académicos, cuando se trata de invitar a alguien a hablar o participar en un evento.
Tono e Implicaciones: Los Matices de call in y call on
El tono de call in y call on puede diferir según el contexto. Call in a menudo conlleva un sentido de urgencia o necesidad, mientras que call on suele tener un tono más educado y respetuoso, especialmente cuando visita a alguien.