Diferencias entre carve up y go up
Carve up significa dividir algo en partes más pequeñas, mientras que subir significa aumentar o subir en valor, cantidad o nivel.
Significados y Definiciones: carve up vs go up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Carve up
- 1Para dividir en trozos más pequeños.
They CARVED the company UP and sold a lot off.
Dividieron la empresa y vendieron mucho.
- 2Adelantar a alguien y luego pararse directamente delante de un coche.
The idiot CARVED us UP and forced me to brake hard.
El idiota nos descuartizó y me obligó a frenar con fuerza.
Go up
- 1Subir o bajar.
The price of petrol has GONE UP sharply because of the increase in duty in the Government's budget.
El precio de la gasolina ha subido bruscamente debido al aumento de los impuestos en el presupuesto del Gobierno.
- 2Para acercarse.
We WENT UP and asked them for some information about the courses.
Subimos y les pedimos información sobre los cursos.
- 3A construir.
Skyscrapers are GOING UP everywhere in the city centre.
Los rascacielos se están levantando por todas partes en el centro de la ciudad.
- 4Ser escuchado.
A huge cheer WENT UP when the president arrived.
Un gran aplauso se elevó cuando llegó el presidente.
- 5A promocionar.
The top three teams GO UP at the end of the season.
Los tres mejores equipos SUBEN al final de la temporada.
Ejemplos de Uso de carve up y go up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
carve up
Ejemplo
The chef will carve up the roast for dinner.
El chef cortará el asado para la cena.
Ejemplo
She carves up the cake into equal slices.
Ella corta el pastel en rebanadas iguales.
go up
Ejemplo
The price of bread goes up every year.
El precio del pan sube cada año.
Ejemplo
The temperature goes up in the summer.
La temperatura sube en verano.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Carve up
split up
Dividir o separar algo en partes o grupos más pequeños.
Ejemplo
The siblings decided to split up their inheritance equally among themselves.
Los hermanos decidieron dividir su herencia en partes iguales entre ellos.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Go up
Aumentar o llegar a ser más alto en valor, cantidad o nivel.
Ejemplo
The temperature is expected to rise by 10 degrees Celsius tomorrow.
Se espera que la temperatura suba 10 grados centígrados mañana.
Aumentar o avanzar gradualmente, especialmente en rango, estatus o popularidad.
Ejemplo
The young actor's career started to climb after his breakthrough performance in the indie film.
La carrera del joven actor comenzó a escalar después de su gran actuación en la película independiente.
shoot up
Aumentar rápida o repentinamente, a menudo de manera dramática o inesperada.
Ejemplo
The demand for the new product shot up after it was featured in a popular TV show.
La demanda del nuevo producto se disparó después de que apareciera en un popular programa de televisión.
Explorando carve up vs go up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: carve up o go up?
En la conversación diaria, las personas usan go up con más frecuencia que carve up. Esto se debe a que go up se usa con frecuencia para describir cambios en los precios, temperaturas y otras cantidades medibles. Carve up es menos común y se usa principalmente cuando se habla de dividir cosas como alimentos, tierras o recursos.
Informal vs Formal: Uso Contextual de carve up y go up
Carve up y go up son frases informales que se pueden usar en conversaciones informales. Sin embargo, go up también se puede utilizar en entornos más formales como contextos empresariales o académicos, especialmente cuando se hace referencia a datos financieros o estadísticos. Carve Up es menos formal y puede no ser adecuado para la escritura profesional o académica.
Tono e Implicaciones: Los Matices de carve up y go up
El tono de carve up y go up puede diferir según el contexto. Carve up suele tener un tono negativo o crítico, especialmente cuando se refiere a la división de recursos o bienes. Por otro lado, go up puede tener un tono positivo o neutro, dependiendo de la situación. Por ejemplo, un aumento en los salarios o en los precios de las acciones puede verse como positivo, mientras que un aumento en las tasas de criminalidad o los niveles de contaminación pueden verse como negativos.