Phrasal verbs "cash up" y "count up"

Diferencias entre cash up y count up

Cash up se refiere al proceso de contar y conciliar el efectivo en una caja registradora o caja registradora, mientras que count up generalmente significa sumar un grupo de números o artículos para obtener un total.

Significados y Definiciones: cash up vs count up

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Cash up

  • 1Contar todo el dinero que se toma en una tienda o negocio al final del día.

    After the shop closed, they have to CASH UP before they can go home.

    Después de que la tienda cerró, tienen que COBRAR ANTES DE PODER IRSE A CASA.

Count up

  • 1Para agregar.

    COUNT UP the number of tickets sold, please.

    CUENTE el número de entradas vendidas, por favor.

Ejemplos de Uso de cash up y count up en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

cash up

Ejemplo

At the end of the day, the store manager cashes up the register.

Al final del día, el gerente de la tienda cobra la caja registradora.

Ejemplo

She cashes up the register every night before leaving.

Ella cobra la caja registradora todas las noches antes de irse.

count up

Ejemplo

Please count up the number of people who attended the meeting.

Por favor, cuente el número de personas que asistieron a la reunión.

Ejemplo

She counts up the money in the cash register at the end of the day.

Al final del día, cuenta el dinero en la caja registradora.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Cash up

Contar el efectivo en una caja registradora o caja registradora y conciliarlo con los registros de ventas.

Ejemplo

At the end of the day, the cashier needs to balance the till to ensure that the cash and sales records match.

Al final del día, el cajero debe equilibrar la caja para asegurarse de que los registros de efectivo y ventas coincidan.

Para terminar el día hábil contando el efectivo en una caja registradora o caja registradora y preparándolo para su depósito.

Ejemplo

Before leaving for the day, the store manager needs to close out the register and make sure that all the cash is securely stored.

Antes de salir por el día, el gerente de la tienda debe cerrar la caja registradora y asegurarse de que todo el efectivo esté almacenado de forma segura.

Para conciliar las transacciones financieras y los saldos al final de un período, como un día, una semana o un mes.

Ejemplo

The accountant needs to settle the accounts at the end of the month to prepare the financial statements and reports.

El contador debe liquidar las cuentas al final del mes para preparar los estados financieros y los informes.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Count up

add up

Calcular la suma de un grupo de números o elementos.

Ejemplo

She needs to add up the expenses and receipts to see if she stayed within her budget.

Necesita sumar los gastos y recibos para ver si se mantuvo dentro de su presupuesto.

tally up

Contar y registrar el número de elementos o puntos en un juego o competición.

Ejemplo

The referee needs to tally up the scores and announce the winner of the match.

El árbitro debe contar los puntajes y anunciar el ganador del partido.

sum up

Dar un breve resumen o visión general de una situación o tema.

Ejemplo

In conclusion, let me sum up the main points of my presentation.

Para concluir, permítanme resumir los puntos principales de mi presentación.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "cash"

Explorando cash up vs count up: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: cash up o count up?

En la conversación cotidiana, count up es más común que cash up. Esto se debe a que count up se puede usar en una variedad de contextos, como contar dinero, contar puntos en un juego o contar el número de elementos en una lista. Cash up, por otro lado, es un término más específico que se utiliza principalmente en entornos minoristas o de hostelería.

Informal vs Formal: Uso Contextual de cash up y count up

Cash up y count up son frases informales que son adecuadas para conversaciones informales. Sin embargo, cash up puede considerarse un poco más formal que count up porque es un término utilizado en contextos comerciales.

Tono e Implicaciones: Los Matices de cash up y count up

El tono de cash up y count up puede diferir según el contexto. Cash up a menudo tiene un tono práctico y empresarial, mientras que count up puede tener un tono lúdico o competitivo, especialmente cuando se refiere a contar puntos en un juego.

cash up y count up: Sinónimos y Antónimos

Cash up

Sinónimos

  • count cash
  • tally cash
  • reconcile cash
  • balance cash
  • calculate cash
  • total cash

Count up

Sinónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!