Diferencias entre cash up y count up
Cash up se refiere al proceso de contar y conciliar el efectivo en una caja registradora o caja registradora, mientras que count up generalmente significa sumar un grupo de números o artículos para obtener un total.
Significados y Definiciones: cash up vs count up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Cash up
- 1Contar todo el dinero que se toma en una tienda o negocio al final del día.
After the shop closed, they have to CASH UP before they can go home.
Después de que la tienda cerró, tienen que COBRAR ANTES DE PODER IRSE A CASA.
Count up
- 1Para agregar.
COUNT UP the number of tickets sold, please.
CUENTE el número de entradas vendidas, por favor.
Ejemplos de Uso de cash up y count up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
cash up
Ejemplo
At the end of the day, the store manager cashes up the register.
Al final del día, el gerente de la tienda cobra la caja registradora.
Ejemplo
She cashes up the register every night before leaving.
Ella cobra la caja registradora todas las noches antes de irse.
count up
Ejemplo
Please count up the number of people who attended the meeting.
Por favor, cuente el número de personas que asistieron a la reunión.
Ejemplo
She counts up the money in the cash register at the end of the day.
Al final del día, cuenta el dinero en la caja registradora.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Cash up
Contar el efectivo en una caja registradora o caja registradora y conciliarlo con los registros de ventas.
Ejemplo
At the end of the day, the cashier needs to balance the till to ensure that the cash and sales records match.
Al final del día, el cajero debe equilibrar la caja para asegurarse de que los registros de efectivo y ventas coincidan.
Para terminar el día hábil contando el efectivo en una caja registradora o caja registradora y preparándolo para su depósito.
Ejemplo
Before leaving for the day, the store manager needs to close out the register and make sure that all the cash is securely stored.
Antes de salir por el día, el gerente de la tienda debe cerrar la caja registradora y asegurarse de que todo el efectivo esté almacenado de forma segura.
Para conciliar las transacciones financieras y los saldos al final de un período, como un día, una semana o un mes.
Ejemplo
The accountant needs to settle the accounts at the end of the month to prepare the financial statements and reports.
El contador debe liquidar las cuentas al final del mes para preparar los estados financieros y los informes.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Count up
add up
Calcular la suma de un grupo de números o elementos.
Ejemplo
She needs to add up the expenses and receipts to see if she stayed within her budget.
Necesita sumar los gastos y recibos para ver si se mantuvo dentro de su presupuesto.
tally up
Contar y registrar el número de elementos o puntos en un juego o competición.
Ejemplo
The referee needs to tally up the scores and announce the winner of the match.
El árbitro debe contar los puntajes y anunciar el ganador del partido.
sum up
Dar un breve resumen o visión general de una situación o tema.
Ejemplo
In conclusion, let me sum up the main points of my presentation.
Para concluir, permítanme resumir los puntos principales de mi presentación.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "cash"
Phrasal Verbs con "count"
Explorando cash up vs count up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: cash up o count up?
En la conversación cotidiana, count up es más común que cash up. Esto se debe a que count up se puede usar en una variedad de contextos, como contar dinero, contar puntos en un juego o contar el número de elementos en una lista. Cash up, por otro lado, es un término más específico que se utiliza principalmente en entornos minoristas o de hostelería.
Informal vs Formal: Uso Contextual de cash up y count up
Cash up y count up son frases informales que son adecuadas para conversaciones informales. Sin embargo, cash up puede considerarse un poco más formal que count up porque es un término utilizado en contextos comerciales.
Tono e Implicaciones: Los Matices de cash up y count up
El tono de cash up y count up puede diferir según el contexto. Cash up a menudo tiene un tono práctico y empresarial, mientras que count up puede tener un tono lúdico o competitivo, especialmente cuando se refiere a contar puntos en un juego.