Diferencias entre cash up y price up
Cash up significa contar el dinero en una caja registradora o en la caja registradora al final del día, mientras que price up significa aumentar el precio de algo.
Significados y Definiciones: cash up vs price up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Cash up
- 1Contar todo el dinero que se toma en una tienda o negocio al final del día.
After the shop closed, they have to CASH UP before they can go home.
Después de que la tienda cerró, tienen que COBRAR ANTES DE PODER IRSE A CASA.
Price up
- 1Cobrar más por algo.
In rural areas where they have a monopoly, some garages PRICE UP fuel because there's nowhere else to buy it.
En las zonas rurales donde tienen el monopolio, algunos garajes suben el precio del combustible porque no hay otro lugar donde comprarlo.
Ejemplos de Uso de cash up y price up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
cash up
Ejemplo
At the end of the day, the store manager cashes up the register.
Al final del día, el gerente de la tienda cobra la caja registradora.
Ejemplo
She cashes up the register every night before leaving.
Ella cobra la caja registradora todas las noches antes de irse.
price up
Ejemplo
The store decided to price up their products before the holiday season.
La tienda decidió subir el precio de sus productos antes de la temporada navideña.
Ejemplo
She prices up her handmade crafts to cover the cost of materials.
Ella sube el precio de sus artesanías hechas a mano para cubrir el costo de los materiales.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Cash up
Ejemplo
At the end of the day, the cashier had to count the cash in the register before closing the store.
Al final del día, el cajero tenía que contar el efectivo en la caja registradora antes de cerrar la tienda.
Ejemplo
The accountant spent hours balancing the books to make sure that all transactions were accounted for.
El contador pasaba horas cuadrando los libros para asegurarse de que se contabilizaran todas las transacciones.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Price up
mark up
Aumentar el precio de un producto o servicio con fines de lucro.
Ejemplo
The retailer decided to mark up the price of the new product to increase their profit margin.
El minorista decidió aumentar el precio del nuevo producto para aumentar su margen de beneficio.
hike up
Subir el precio de algo de manera significativa.
Ejemplo
The airline company decided to hike up the ticket prices during the holiday season due to high demand.
La compañía aérea decidió subir los precios de los billetes durante la temporada navideña debido a la alta demanda.
Explorando cash up vs price up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: cash up o price up?
En la conversación diaria, las personas usan price up con más frecuencia que cash up. Esto se debe a que price up se utiliza con más frecuencia en entornos comerciales, como tiendas minoristas o compras en línea. Cash up no se usa tanto en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de cash up y price up
Cash up y price up son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de cash up y price up
El tono de cash up y price up puede diferir según el contexto. Cash up suele tener un tono práctico y directo, especialmente cuando se refiere a contar dinero. Por otro lado, el price up puede tener un tono negativo o crítico, especialmente cuando se refiere a un aumento de precios.
cash up y price up: Sinónimos y Antónimos
Cash up
Sinónimos
- count cash
- tally cash
- reconcile cash
- balance cash
- calculate cash
- total cash
Price up
Sinónimos
- increase price
- raise price
- mark up
- boost price
- hike price
- charge more
Antónimos
- discount
- decrease price
- lower price
- reduce price
- cut price
- charge less