Diferencias entre cast out y grow out
Cast out significa obligar a alguien o algo a abandonar un lugar o grupo, mientras que grow out significa volverse demasiado grande para algo y necesitar reemplazarlo con un tamaño más grande.
Significados y Definiciones: cast out vs grow out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Cast out
- 1Expulsar, rechazar.
They CAST him OUT because of his behaviour.
Lo echaron fuera por su comportamiento.
Grow out
- 1Para dejar crecer el cabello, etc., con tintes, permanentes para deshacerse del estilo.
I'm letting the perm GROW OUT.
Estoy dejando que la permanente crezca.
Ejemplos de Uso de cast out y grow out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
cast out
Ejemplo
The community decided to cast out the troublemaker.
La comunidad decidió expulsar al alborotador.
Ejemplo
She casts out anyone who doesn't follow the rules.
Ella expulsa a cualquiera que no siga las reglas.
grow out
Ejemplo
She decided to grow out her dyed hair.
Decidió dejarse crecer el pelo teñido.
Ejemplo
He grows out his beard every winter.
Se deja crecer la barba todos los inviernos.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Cast out
Obligar a alguien a abandonar un grupo o comunidad, generalmente como castigo o consecuencia.
Ejemplo
The school principal decided to expel the student for repeatedly breaking the rules.
El director de la escuela decidió expulsar al estudiante por romper repetidamente las reglas.
Expulsar a alguien de un lugar o grupo como forma de castigo o exilio.
Ejemplo
The king banished his advisor for betraying him and working with the enemy.
El rey desterró a su consejero por traicionarlo y trabajar con el enemigo.
Excluir o rechazar a alguien de un grupo o sociedad, generalmente por presión social o política.
Ejemplo
The community decided to ostracize the family for their controversial beliefs and actions.
La comunidad decidió condenar al ostracismo a la familia por sus controvertidas creencias y acciones.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Grow out
Volverse demasiado grande o maduro para algo y necesita reemplazarlo con un tamaño más grande o una versión más avanzada.
Ejemplo
The baby outgrew her crib and needed a toddler bed to sleep comfortably.
El bebé superó su cuna y necesitaba una cama para niños pequeños para dormir cómodamente.
mature beyond
Desarrollar habilidades o destrezas que superen el nivel esperado para la edad o experiencia de cada uno.
Ejemplo
The young athlete was mature beyond his years and impressed everyone with his performance.
El joven atleta era maduro más allá de su edad e impresionó a todos con su actuación.
Hacer la transición o progresar de una etapa o situación a otra, a menudo dejando atrás algo que ya no encaja o no sirve a su propósito.
Ejemplo
After years of working in the same job, she decided to move on from her current position and pursue a new career path.
Después de años de trabajar en el mismo trabajo, decidió dejar atrás su puesto actual y seguir una nueva trayectoria profesional.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "cast"
Phrasal Verbs con "grow"
Explorando cast out vs grow out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: cast out o grow out?
En la conversación diaria, las personas usan grow out con más frecuencia que cast out. Esto se debe a que grow out se utiliza para situaciones comunes, como que a los niños se les quede pequeña la ropa o se les corte el pelo. Cast out no se usa tanto en las conversaciones cotidianas, pero se puede usar en situaciones más serias como expulsar a alguien de un grupo o comunidad.
Informal vs Formal: Uso Contextual de cast out y grow out
Cast out y grow out son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de cast out y grow out
El tono de cast out y grow out puede diferir según el contexto. Cast out a menudo tiene un tono negativo o duro cuando se relaciona con la expulsión de alguien o algo, mientras que grow out suele tener un tono neutro o positivo, especialmente cuando se refiere al crecimiento de los niños o a las elecciones de moda.