Phrasal verbs "catch at" y "catch up on"

Diferencias entre catch at y catch up on

Catch at significa tratar de agarrar o apoderarse de algo rápidamente, mientras que catch up on significa revisar o ponerse al día con algo que se ha pasado por alto o se ha descuidado.

Significados y Definiciones: catch at vs catch up on

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Catch at

  • 1Tomar o agarrar algo.

    She CAUGHT AT my sleeve as I was leaving and said she needed to talk to me.

    Me agarró de la manga cuando me iba y me dijo que necesitaba hablar conmigo.

Catch up on

  • 1Hacer algo que debería haberse hecho antes.

    I'm going home to CATCH UP ON my sleep.

    Me voy a casa para PONERME AL DÍA.

  • 2Para rememorar con un viejo amigo después de no verlo por un tiempo.

    I hadn't seen her for years, so we spent the afternoon CATCHING UP ON old times.

    Hacía años que no la veía, así que pasamos la tarde poniéndonos al día con los viejos tiempos.

Ejemplos de Uso de catch at y catch up on en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

catch at

Ejemplo

She caught at the opportunity to work with the famous director.

Aprovechó la oportunidad de trabajar con el famoso director.

Ejemplo

He catches at any chance to improve his skills.

Aprovecha cualquier oportunidad para mejorar sus habilidades.

catch up on

Ejemplo

I need to catch up on my homework this weekend.

Necesito ponerme al día con mi tarea este fin de semana.

Ejemplo

She catches up on her favorite TV shows every weekend.

Ella se pone al día con sus programas de televisión favoritos todos los fines de semana.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Catch at

Agarrar algo de forma rápida y firme.

Ejemplo

She tried to grab hold of the runaway dog before it ran into the street.

Trató de agarrar al perro fugitivo antes de que saliera corriendo a la calle.

Aprovechar una oportunidad o idea de forma rápida y entusiasta.

Ejemplo

The marketing team decided to seize upon the new trend and create a new ad campaign.

El equipo de marketing decidió aprovechar la nueva tendencia y crear una nueva campaña publicitaria.

snatch up

Agarrar o tomar algo de forma rápida y ansiosa.

Ejemplo

He snatched up the last piece of cake before anyone else could get to it.

Agarró el último pedazo de pastel antes de que nadie más pudiera alcanzarlo.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Catch up on

Ponerse al día o actualizarse con algo que se ha perdido o descuidado.

Ejemplo

After being away on vacation, she needed to get up to speed with the latest project updates.

Después de estar de vacaciones, necesitaba ponerse al día con las últimas actualizaciones del proyecto.

Trabajar más duro o más rápido de lo habitual para compensar el tiempo que se ha perdido o perdido.

Ejemplo

After missing several classes, she had to make up for lost time by studying extra hard for the final exam.

Después de faltar a varias clases, tuvo que recuperar el tiempo perdido estudiando más duro para el examen final.

bring oneself up to date

Ponerse al día o actualizarse con algo que se ha perdido o descuidado.

Ejemplo

He spent the weekend bringing himself up to date with the latest news and events.

Pasó el fin de semana poniéndose al día con las últimas noticias y eventos.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "at"

Explorando catch at vs catch up on: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: catch at o catch up on?

En la conversación diaria, las personas usan catch up on con más frecuencia que catch at. Esto se debe a que catch up on se usa para situaciones más comunes, como ponerse al día con las noticias o el trabajo, mientras que catch at se usa con menos frecuencia. Se utiliza principalmente en situaciones específicas en las que alguien intenta atrapar algo que se mueve rápidamente. Entonces, si bien se usan ambas frases, catch up on es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de catch at y catch up on

Catch at y catch up on son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de catch at y catch up on

El tono de catch at y catch up on puede diferir según el contexto. Catch at a menudo tiene un tono urgente o desesperado cuando se relaciona con agarrar algo rápidamente, mientras que catch up on suele tener un tono más relajado y práctico, especialmente cuando se refiere a ponerse al día con el trabajo o las noticias.

catch at y catch up on: Sinónimos y Antónimos

Catch at

Sinónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!