Diferencias entre cater to y take to
Cater to significa proporcionar lo que alguien quiere o necesita, mientras que take to significa empezar a gustar a alguien o algo.
Significados y Definiciones: cater to vs take to
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Cater to
- 1Proporcionar lo que se necesita, a menudo visto negativamente.
The film CATERS TO the audience's worst instincts.
La película se adapta a los peores instintos de la audiencia.
Take to
- 1Hacer de algo un hábito.
He's TAKEN TO wearing a baseball cap since his hair started thinning more noticeably.
Está acostumbrado a usar una gorra de béisbol desde que su cabello comenzó a adelgazarse de manera más notable.
Ejemplos de Uso de cater to y take to en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
cater to
Ejemplo
The restaurant caters to a variety of dietary preferences.
El restaurante atiende una variedad de preferencias dietéticas.
Ejemplo
She caters to her children's every whim.
Ella atiende todos los caprichos de sus hijos.
take to
Ejemplo
She takes to yoga quickly and enjoys it.
Ella toma el yoga rápidamente y lo disfruta.
Ejemplo
He takes to playing the guitar in his free time.
Le gusta tocar la guitarra en su tiempo libre.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Cater to
Proporcionar lo que alguien quiere o requiere para sentirse satisfecho o cómodo.
Ejemplo
The hotel staff always tries to meet their guests' needs by offering personalized services and amenities.
El personal del hotel siempre trata de satisfacer las necesidades de sus huéspedes ofreciendo servicios y comodidades personalizadas.
Ejemplo
The company's mission is to provide for its customers by offering high-quality products and excellent customer service.
La misión de la empresa es proveer a sus clientes ofreciendo productos de alta calidad y un excelente servicio al cliente.
Para hacer ajustes o cambios que se ajusten a las necesidades o preferencias de alguien.
Ejemplo
The restaurant was happy to accommodate the customer's dietary restrictions by offering a special menu.
El restaurante estaba encantado de acomodar las restricciones dietéticas del cliente ofreciendo un menú especial.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Take to
Ejemplo
At first, she didn't like the new coworker, but she eventually developed a liking for her after working together on a project.
Al principio, no le gustaba la nueva compañera de trabajo, pero finalmente desarrolló un agrado por ella después de trabajar juntos en un proyecto.
Ejemplo
The little girl took a shine to the shiny red bike in the store window and begged her parents to buy it for her.
La niña le dio un brillo a la bicicleta roja brillante en el escaparate de la tienda y les rogó a sus padres que se la compraran.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "cater"
Phrasal Verbs con "take"
Phrasal Verbs con "to"
Explorando cater to vs take to: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: cater to o take to?
En la conversación diaria, las personas usan take to con más frecuencia que ater to. Esto se debe a que take to se usa para describir preferencias y experiencias personales, que son temas comunes en las conversaciones cotidianas. Cater to no se usa tanto en conversaciones informales, pero se usa comúnmente en contextos de servicio al cliente u hospitalidad. Entonces, aunque se usan ambas frases, take to es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de cater to y take to
Cater to y take to son frases informales que se pueden usar en conversaciones casuales. Sin embargo, cater to también se puede utilizar en entornos más formales como contextos comerciales o de hostelería, donde proporcionar un servicio excelente es esencial. Take to* utiliza principalmente en conversaciones personales y puede no ser adecuado para contextos formales.
Tono e Implicaciones: Los Matices de cater to y take to
El tono de cater to y take to puede diferir según el contexto. Cater to a menudo tiene un tono servicial y complaciente cuando se relaciona con la prestación de servicios o la satisfacción de las necesidades de alguien, mientras que take to suele tener un tono positivo y entusiasta, especialmente cuando se refiere a que le gusta alguien o algo.