Diferencias entre close down y dress down
Close down significa cerrar una empresa u organización de forma permanente, mientras que dress down significa usar ropa más informal de lo habitual.
Significados y Definiciones: close down vs dress down
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Close down
- 1Cerrar una tienda, sucursal o negocio. permanentemente.
The banks have CLOSED DOWN a lot of branches in villages over the last few years.
Los bancos han cerrado muchas sucursales en los pueblos en los últimos años.
- 2Para evitar que un oponente sea un desafío.
He CLOSED the player DOWN and stopped him being a threat.
CERRÓ al jugador y dejó de ser una amenaza.
Dress down
- 1Vestir de manera informal.
The staff are allowed to DRESS DOWN on Fridays.
Al personal se le permite VESTIRSE DE manera INFORMAL los viernes.
- 2Para regañar.
She DRESSED me DOWN for being rude.
Ella me DESVISTIÓ por ser grosera.
Ejemplos de Uso de close down y dress down en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
close down
Ejemplo
Many small businesses had to close down during the pandemic.
Muchas pequeñas empresas tuvieron que cerrar durante la pandemia.
Ejemplo
The store closes down at the end of the month.
La tienda cierra a fin de mes.
dress down
Ejemplo
On Fridays, employees can dress down at the office.
Los viernes, los empleados pueden vestirse de manera informal en la oficina.
Ejemplo
She dresses down when she goes to the park.
Ella se viste informal cuando va al parque.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Close down
cease operations
Detener o interrumpir las actividades de una empresa u organización.
Ejemplo
The company decided to cease operations in the region due to low profitability.
La empresa decidió cesar sus operaciones en la región debido a la baja rentabilidad.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Dress down
Usar ropa relajada, cómoda y no formal.
Ejemplo
He decided to dress informally for the job interview since the company had a laid-back culture.
Decidió vestirse informalmente para la entrevista de trabajo ya que la empresa tenía una cultura relajada.
dress comfortably
Usar ropa que permita facilidad de movimiento y que no sea restrictiva o incómoda.
Ejemplo
She always likes to dress comfortably when traveling long distances by plane or train.
Siempre le gusta vestirse cómodamente cuando viaja largas distancias en avión o tren.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "close"
Phrasal Verbs con "dress"
Phrasal Verbs con "down"
Explorando close down vs dress down: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: close down o dress down?
En la conversación diaria, las personas usan dress down con más frecuencia que close down. Esto se debe a que el dress down se usa en una variedad de situaciones, como ir a un evento informal o vestirse por comodidad. Close down* es menos común y se usa principalmente cuando se habla de empresas u organizaciones que cierran.
Informal vs Formal: Uso Contextual de close down y dress down
Close Down y Dress Down son frases informales que son adecuadas para las interacciones cotidianas con amigos y familiares. Sin embargo, close down puede usarse en entornos más formales, como contextos comerciales o académicos, mientras que dress down generalmente no es apropiado para tales situaciones.
Tono e Implicaciones: Los Matices de close down y dress down
El tono de close down y dress down puede diferir según el contexto. Close Down a menudo tiene un tono serio o triste cuando se refiere al final de un negocio u organización, mientras que dress down generalmente tiene un tono relajado e informal, especialmente cuando se refiere a las elecciones de ropa.
close down y dress down: Sinónimos y Antónimos
Close down
Sinónimos
- discontinue
- end
- stop
- close
- shut down
- cease operations
- terminate