Diferencias entre come across y come apart
Come across significa encontrar o descubrir algo por casualidad, mientras que come apart significa romper en pedazos o separarse.
Significados y Definiciones: come across vs come apart
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Come across
- 1Encontrar por accidente.
I CAME ACROSS my old school reports when I was clearing out my desk.
Me encontré con mis viejos informes escolares cuando estaba limpiando mi escritorio.
- 2Aceptar tener relaciones sexuales con alguien.
I was surprised when she CAME ACROSS on the first night.
Me sorprendió cuando se encontró la primera noche.
- 3A la forma en que otras personas te ven.
He CAME ACROSS as shy because he spoke so quietly.
Parecía tímido porque hablaba en voz muy baja.
Come apart
- 1Romperse en pedazos.
It CAME APART when I tried to lift it off the floor and I had to glue it back together.
Se ROMPIÓ cuando traté de levantarlo del suelo y tuve que volver a pegarlo.
Ejemplos de Uso de come across y come apart en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
come across
Ejemplo
I came across an interesting article while browsing the internet.
Encontré un artículo interesante mientras navegaba por Internet.
Ejemplo
She comes across as a very confident person.
Ella se presenta como una persona muy segura de sí misma.
come apart
Ejemplo
The old book came apart when I tried to open it.
El viejo libro se deshizo cuando traté de abrirlo.
Ejemplo
The cheap toy comes apart easily, so be careful when playing with it.
El juguete barato se deshace fácilmente, así que ten cuidado cuando juegues con él.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Come across
Expresiones Similares(Sinónimos) de Come apart
Romperse en pequeños pedazos o partículas y perder su forma o estructura original.
Ejemplo
The sandcastle disintegrated as the tide came in and washed it away.
El castillo de arena se desintegró cuando la marea subió y se lo llevó.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "come"
Phrasal Verbs con "across"
Phrasal Verbs con "apart"
Explorando come across vs come apart: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: come across o come apart?
En la conversación diaria, las personas usan come across con más frecuencia que come apart. Esto se debe a que come across se usa para situaciones más comunes, como come across en línea o conocer a alguien inesperadamente. Come apart no se usa tanto Come apart. Se utiliza principalmente cuando hablamos de cosas que se están rompiendo o desmoronando. Entonces, aunque se usan ambas frases, come across es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de come across y come apart
Come across y come apart son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de come across y come apart
El tono de come across y come apart puede diferir según el contexto. Come across a menudo tiene un tono de sorpresa o curiosidad cuando se relaciona con descubrir algo nuevo o conocer a alguien inesperadamente, mientras que come apart suele tener un tono negativo o frustrado, especialmente cuando se refiere a cosas que se están rompiendo o desmoronando.