Diferencias entre come by y drop by
Come by significa visitar o detenerse en un lugar, mientras que drop by significa hacer una visita breve y no planificada.
Significados y Definiciones: come by vs drop by
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Come by
- 1Visitar.
I'll COME BY after work and see if you need any help.
Iré después del trabajo y veré si necesitas ayuda.
- 2Para adquirir.
How did you COME BY that Rolex?
¿Cómo llegaste a ese Rolex?
Drop by
- 1Para hacer una breve visita.
He DROPPED BY on his way home from work.
Pasó por allí de camino a casa desde el trabajo.
Ejemplos de Uso de come by y drop by en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
come by
Ejemplo
I will come by your house later to drop off the package.
Pasaré por tu casa más tarde para dejar el paquete.
Ejemplo
She comes by the office every day to check her mail.
Ella viene a la oficina todos los días para revisar su correo.
drop by
Ejemplo
I will drop by your house after work.
Pasaré por tu casa después del trabajo.
Ejemplo
She drops by her parents' house every weekend.
Pasa por la casa de sus padres todos los fines de semana.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Come by
Ir a un lugar a ver a alguien o algo.
Ejemplo
I'm planning to visit my grandparents this weekend.
Estoy planeando visitar a mis abuelos este fin de semana.
swing by
Visitar un lugar brevemente mientras se está de camino a otro destino.
Ejemplo
I'll swing by your house to pick up the book before heading to the library.
Pasaré por tu casa para recoger el libro antes de dirigirme a la biblioteca.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Drop by
swing by
Visitar un lugar brevemente mientras se está de camino a otro destino.
Ejemplo
I'll swing by the store to pick up some snacks before heading to the party.
Pasaré por la tienda para comprar algunos bocadillos antes de ir a la fiesta.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "come"
Phrasal Verbs con "drop"
Explorando come by vs drop by: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: come by o drop by?
Tanto come by como drop by se usan comúnmente en la conversación cotidiana. Sin embargo, come by se usa con más frecuencia cuando alguien tiene la intención de visitar un lugar, mientras que drop by se usa cuando alguien quiere hacer una visita rápida e informal.
Informal vs Formal: Uso Contextual de come by y drop by
Tanto come by como drop by son frases informales adecuadas para conversaciones informales. Por lo general, no se utilizan en entornos formales como contextos comerciales o académicos. En tales situaciones, las expresiones alternativas pueden transmitir un tono más profesional.
Tono e Implicaciones: Los Matices de come by y drop by
El tono de come by y drop by puede diferir según el contexto. Come by a menudo tiene un tono amistoso y acogedor, especialmente cuando invita a alguien a visitarlo. Por otro lado, el drop by puede tener un tono más espontáneo e informal, ya que implica una visita no planificada.