Phrasal verbs "come on" y "come with"

Diferencias entre come on y come with

Come on es una expresión que se usa para animar a alguien a hacer algo o para expresar incredulidad, mientras que come with significa acompañar a alguien a un lugar o evento.

Significados y Definiciones: come on vs come with

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Come on

  • 1Al estímulo.

    COME ON; don't give up now when you're so close to finishing.

    VAMOS; No te rindas ahora que estás tan cerca de terminar.

  • 2Para iniciar una enfermedad.

    I've got a bit of a headache. I hope it doesn't mean I've got flu COMING ON.

    Tengo un poco de dolor de cabeza. Espero que no signifique que tengo gripe.

  • 3Para empezar a funcionar (máquinas, etc).

    The central heating COMES ON automatically an hour before I have to get up.

    La calefacción central se enciende automáticamente una hora antes de que tenga que levantarme.

Come with

  • 1Para incluir o tener como característica o accesorio.

    All our computers come with a 3-year guarantee.

    Todos nuestros ordenadores cuentan con una garantía de 3 años.

  • 2Que se incluya o se le proporcione algo.

    In those days the house came with the job.

    En aquellos días la casa venía con el trabajo.

Ejemplos de Uso de come on y come with en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

come on

Ejemplo

The coach shouted, 'Come on! You can do it!'

El entrenador gritó: '¡Vamos! ¡Tú puedes hacerlo!'.

Ejemplo

The heater comes on when the temperature drops.

El calentador se enciende cuando baja la temperatura.

come with

Ejemplo

This new phone comes with a free case.

Este nuevo teléfono viene con una funda gratis.

Ejemplo

The meal comes with a drink and dessert.

La comida viene con una bebida y un postre.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Come on

let's go

Una invitación a salir o empezar a hacer algo.

Ejemplo

Let's go to the beach this weekend and enjoy the sun.

Vamos a la playa este fin de semana y disfrutamos del sol.

you're kidding

Una expresión de incredulidad o sorpresa.

Ejemplo

A: I won the lottery! B: You're kidding! That's amazing!

R: ¡Gané la lotería! B: ¡Estás bromeando! ¡Eso es increíble!

hurry up

Una expresión que se usa para instar a alguien a moverse más rápido o hacer algo rápidamente.

Ejemplo

Hurry up and finish your breakfast, or you'll be late for school.

Date prisa y termina tu desayuno, o llegarás tarde a la escuela.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Come with

join me/us

Una invitación para acompañar a alguien a un lugar o evento.

Ejemplo

A: I'm going to the concert tonight. Do you want to join me? B: Sure, I'd love to!

R: Voy a ir al concierto de esta noche. ¿Quieres unirte a mí? B: ¡Claro, me encantaría!

Seguir o acompañar a alguien a un lugar o evento.

Ejemplo

My little brother always wants to tag along when I go out with my friends.

Mi hermano pequeño siempre quiere acompañarme cuando salgo con mis amigos.

Acompañar a alguien a un lugar o evento.

Ejemplo

A: I'm going to the museum this afternoon. Do you want to go together? B: Yes, that sounds great!

R: Voy al museo esta tarde. ¿Quieres ir acompañado? B: ¡Sí, eso suena genial!

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando come on vs come with: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: come on o come with?

En la conversación diaria, las personas usan come on con más frecuencia que come with. Esto se debe a que come on es una frase versátil que se puede usar en varios contextos, como instar a alguien a darse prisa o expresar incredulidad. Come with es más específico y se usa cuando se invita a alguien a ir a algún lugar o hacer algo juntos. Entonces, si bien se usan ambas frases, come on es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de come on y come with

Come on y come with son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de come on y come with

El tono de come on y come with puede diferir según el contexto. Come on a menudo tiene un tono alentador o juguetón cuando se usa para instar a alguien o expresar incredulidad. Por otro lado, come with suele tener un tono amistoso y acogedor cuando se utiliza para invitar a alguien a unirse a una actividad o evento.

come on y come with: Sinónimos y Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!