Phrasal verbs "conjure up" y "whip up"

Diferencias entre conjure up y whip up

Conjurar significa Conjurar arriba significa hacer surgir una imagen o idea mental, a menudo a través de la imaginación o la memoria. Por otro lado, whip up significa preparar rápidamente algo, generalmente comida o bebida.

Significados y Definiciones: conjure up vs whip up

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Conjure up

  • 1Crear una imagen o un recuerdo en la mente de alguien.

    It CONJURES UP memories of my school days.

    Evoca recuerdos de mis días de escuela.

  • 2Crear algo sin muchos recursos.

    I had to CONJURE UP a full weekend's entertainment for the visitors with no notice at all.

    Tuve que conjurar un fin de semana completo de entretenimiento para los visitantes sin previo aviso.

Whip up

  • 1Para hacer comida rápidamente.

    We got back late and WHIPPED UP dinner.

    Regresamos tarde y preparamos la cena.

  • 2Mezclar rápidamente los alimentos líquidos para que queden espesos y cremosos.

    I WHIPPED UP the egg whites.

    BATÍ las claras de huevo.

  • 3Para hacer que la gente se sienta más fuerte acerca de algo.

    The boss tried to WHIP UP some support for her new policies.

    La jefa trató de conseguir algo de apoyo para sus nuevas políticas.

Ejemplos de Uso de conjure up y whip up en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

conjure up

Ejemplo

The smell of fresh bread conjures up memories of my grandmother's kitchen.

El olor a pan recién hecho evoca recuerdos de la cocina de mi abuela.

Ejemplo

The sound of the ocean conjures up images of a tropical paradise.

El sonido del océano evoca imágenes de un paraíso tropical.

whip up

Ejemplo

She can whip up a delicious meal in no time.

Ella puede preparar una deliciosa comida en poco tiempo.

Ejemplo

He whips up a smoothie every morning.

Él prepara un batido todas las mañanas.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Conjure up

bring to mind

Hacer que alguien recuerde o piense en algo.

Ejemplo

The old photograph brought to mind memories of her childhood.

La vieja fotografía me traía recuerdos de su infancia.

Evocar o convocar algo, a menudo un sentimiento o una emoción.

Ejemplo

The music called forth a sense of nostalgia for the good old days.

La música evocaba una sensación de nostalgia por los buenos viejos tiempos.

summon up

Hacer surgir o traer a la mente un sentimiento o recuerdo en particular.

Ejemplo

She tried to summon up the courage to speak in front of the large audience.

Trató de reunir el coraje para hablar frente a la gran audiencia.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Whip up

Para preparar algo de forma rápida y sencilla sin mucho esfuerzo ni planificación.

Ejemplo

I just threw together a salad with whatever vegetables I had in the fridge.

Acabo de preparar una ensalada con las verduras que tenía en el refrigerador.

rustle up

Para preparar rápidamente una comida o un refrigerio, a menudo con ingredientes limitados.

Ejemplo

I was able to rustle up some sandwiches for the picnic at the last minute.

Pude preparar algunos sándwiches para el picnic en el último minuto.

knock up

Preparar rápidamente una comida o un plato, a menudo de forma improvisada o improvisada.

Ejemplo

He was able to knock up a delicious pasta dish with just a few ingredients from the pantry.

Fue capaz de preparar un delicioso plato de pasta con solo unos pocos ingredientes de la despensa.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando conjure up vs whip up: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: conjure up o whip up?

En la conversación cotidiana, whip up es más común que conjure. Esto se debe a que el whip up se usa para tareas diarias como cocinar o preparar bebidas, mientras que el conjure up se usa con menos frecuencia y a menudo en contextos más creativos.

Informal vs Formal: Uso Contextual de conjure up y whip up

Conjure up y whip up son frases informales adecuadas para conversaciones informales. Sin embargo, el whip up se puede usar en entornos más formales, como programas de cocina o libros de recetas, mientras que es menos probable que se use conjure up en contextos formales.

Tono e Implicaciones: Los Matices de conjure up y whip up

El tono de conjure up y whip up puede diferir según el contexto. Conjure Up a menudo tiene un tono nostálgico o imaginativo, mientras que Whip Up* generalmente tiene un tono práctico y eficiente, especialmente cuando se refiere a cocinar o preparar alimentos rápidamente.

conjure up y whip up: Sinónimos y Antónimos

Conjure up

Sinónimos

Whip up

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!