Diferencias entre conjure up y whip up
Conjurar significa Conjurar arriba significa hacer surgir una imagen o idea mental, a menudo a través de la imaginación o la memoria. Por otro lado, whip up significa preparar rápidamente algo, generalmente comida o bebida.
Significados y Definiciones: conjure up vs whip up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Conjure up
- 1Crear una imagen o un recuerdo en la mente de alguien.
It CONJURES UP memories of my school days.
Evoca recuerdos de mis días de escuela.
- 2Crear algo sin muchos recursos.
I had to CONJURE UP a full weekend's entertainment for the visitors with no notice at all.
Tuve que conjurar un fin de semana completo de entretenimiento para los visitantes sin previo aviso.
Whip up
- 1Para hacer comida rápidamente.
We got back late and WHIPPED UP dinner.
Regresamos tarde y preparamos la cena.
- 2Mezclar rápidamente los alimentos líquidos para que queden espesos y cremosos.
I WHIPPED UP the egg whites.
BATÍ las claras de huevo.
- 3Para hacer que la gente se sienta más fuerte acerca de algo.
The boss tried to WHIP UP some support for her new policies.
La jefa trató de conseguir algo de apoyo para sus nuevas políticas.
Ejemplos de Uso de conjure up y whip up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
conjure up
Ejemplo
The smell of fresh bread conjures up memories of my grandmother's kitchen.
El olor a pan recién hecho evoca recuerdos de la cocina de mi abuela.
Ejemplo
The sound of the ocean conjures up images of a tropical paradise.
El sonido del océano evoca imágenes de un paraíso tropical.
whip up
Ejemplo
She can whip up a delicious meal in no time.
Ella puede preparar una deliciosa comida en poco tiempo.
Ejemplo
He whips up a smoothie every morning.
Él prepara un batido todas las mañanas.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Conjure up
summon up
Hacer surgir o traer a la mente un sentimiento o recuerdo en particular.
Ejemplo
She tried to summon up the courage to speak in front of the large audience.
Trató de reunir el coraje para hablar frente a la gran audiencia.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Whip up
rustle up
Para preparar rápidamente una comida o un refrigerio, a menudo con ingredientes limitados.
Ejemplo
I was able to rustle up some sandwiches for the picnic at the last minute.
Pude preparar algunos sándwiches para el picnic en el último minuto.
knock up
Preparar rápidamente una comida o un plato, a menudo de forma improvisada o improvisada.
Ejemplo
He was able to knock up a delicious pasta dish with just a few ingredients from the pantry.
Fue capaz de preparar un delicioso plato de pasta con solo unos pocos ingredientes de la despensa.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "whip"
Phrasal Verbs con "up"
Explorando conjure up vs whip up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: conjure up o whip up?
En la conversación cotidiana, whip up es más común que conjure. Esto se debe a que el whip up se usa para tareas diarias como cocinar o preparar bebidas, mientras que el conjure up se usa con menos frecuencia y a menudo en contextos más creativos.
Informal vs Formal: Uso Contextual de conjure up y whip up
Conjure up y whip up son frases informales adecuadas para conversaciones informales. Sin embargo, el whip up se puede usar en entornos más formales, como programas de cocina o libros de recetas, mientras que es menos probable que se use conjure up en contextos formales.
Tono e Implicaciones: Los Matices de conjure up y whip up
El tono de conjure up y whip up puede diferir según el contexto. Conjure Up a menudo tiene un tono nostálgico o imaginativo, mientras que Whip Up* generalmente tiene un tono práctico y eficiente, especialmente cuando se refiere a cocinar o preparar alimentos rápidamente.