Diferencias entre cost up y pile up
Cost up significa aumentar de precio o encarecerse, mientras que pile up significa acumular o reunir en gran cantidad.
Significados y Definiciones: cost up vs pile up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Cost up
- 1Para calcular lo caro que va a ser un trabajo.
The decorators are going to COST UP the work tomorrow.
Los decoradores van a COSTAR el trabajo mañana.
Pile up
- 1Para acumular.
Work just keeps on PILING UP and I really can't manage to get it all done.
El trabajo sigue acumulándose y realmente no puedo lograrlo todo.
- 2Acumular en una pila o montón.
The ironing's PILING UP as I hate doing it.
La plancha se está acumulando porque odio hacerlo.
Ejemplos de Uso de cost up y pile up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
cost up
Ejemplo
We need to cost up the renovation project before we start.
Tenemos que costar el proyecto de renovación antes de empezar.
Ejemplo
She costs up the materials needed for the construction.
Ella cuesta los materiales necesarios para la construcción.
pile up
Ejemplo
The laundry started to pile up because no one wanted to do it.
La ropa comenzó a acumularse porque nadie quería hacerlo.
Ejemplo
The paperwork piles up on her desk every week.
El papeleo se acumula en su escritorio cada semana.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Cost up
shoot up
Aumentar rápida o repentinamente de precio o valor.
Ejemplo
The price of Bitcoin shot up after Elon Musk tweeted about it.
El precio de Bitcoin se disparó después de que Elon Musk tuiteara al respecto.
hike up
Subir o aumentar el precio de algo de manera significativa.
Ejemplo
The company decided to hike up the prices of their products due to rising production costs.
La empresa decidió subir los precios de sus productos debido al aumento de los costes de producción.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Pile up
build up
Acumularse o aumentar gradualmente con el tiempo.
Ejemplo
If you don't clean your room regularly, clothes and books will build up and create a mess.
Si no limpias tu habitación con regularidad, la ropa y los libros se acumularán y crearán un desorden.
mount up
Acumular o aumentar en cantidad o intensidad.
Ejemplo
The pressure to finish the project on time mounted up as the deadline approached.
La presión por terminar el proyecto a tiempo se acumuló a medida que se acercaba la fecha límite.
stack up
Acumular o amontonar de manera ordenada.
Ejemplo
She asked her assistant to stack up the files on her desk according to priority.
Le pidió a su asistente que apilara los archivos en su escritorio de acuerdo con la prioridad.
Explorando cost up vs pile up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: cost up o pile up?
En la conversación diaria, las personas usan pile up con más frecuencia que cost up. Esto se debe a que pile up se puede usar en varios contextos, como el trabajo, las tareas domésticas y el tráfico. Por otro lado, el costo arriba es menos común y se usa principalmente cuando se habla de precios o cost up*.
Informal vs Formal: Uso Contextual de cost up y pile up
Cost up y pile up son frases informales adecuadas para conversaciones informales. Sin embargo, cost up puede utilizarse en entornos más formales, como los negocios o los contextos relacionados con las finanzas.
Tono e Implicaciones: Los Matices de cost up y pile up
El tono de cost up y pile up puede diferir según el contexto. Cost up suele tener un tono negativo o quejumbroso cuando se refiere a aumentos de precios, mientras que pile up puede tener un tono neutro o ligeramente negativo cuando se refiere a la acumulación de tareas u objetos.
cost up y pile up: Sinónimos y Antónimos
Cost up
Antónimos