Diferencias entre cough up y rig up
Cough up significa pagar o dar algo a regañadientes o con dificultad, mientras que rig up significa armar o armar algo rápidamente y, a menudo, de manera improvisada.
Significados y Definiciones: cough up vs rig up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Cough up
- 1Perder la posesión de un balón, etc. en un deporte de contacto.
He was checked so hard he COUGHED UP the puck in front of his own goal.
Lo controlaron tan fuerte que tosió el disco frente a su propia portería.
- 2Expulsar algo de los pulmones o la garganta al toser.
He gave up smoking after he COUGHED UP some blood.
Dejó de fumar después de toser un poco de sangre.
Rig up
- 1Crear o ensamblar algo rápidamente y con los materiales disponibles.
They rigged up a shelter using a sheet and some branches.
Construyeron un refugio con una sábana y algunas ramas.
- 2Para montar o montar de forma rápida y, a menudo, temporal.
Would you have them rig up lifelines between here and the superstructure?
¿Les pedirías que construyeran líneas de vida entre aquí y la superestructura?
- 3Crear o ensamblar algo de forma rápida y, a menudo, improvisada.
`Arzosah, we'll have to rig up some sort of riding harness with ropes.
—Arzosah, tendremos que montar una especie de arnés de montar con cuerdas.
Ejemplos de Uso de cough up y rig up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
cough up
Ejemplo
He needs to cough up the phlegm to clear his throat.
Necesita toser la flema para aclararse la garganta.
Ejemplo
She coughs up mucus when she has a cold.
Ella tose mucosidad cuando tiene un resfriado.
rig up
Ejemplo
They rigged up a temporary shelter using a tarp and some branches.
Construyeron un refugio temporal con una lona y algunas ramas.
Ejemplo
She rigs up a makeshift clothesline using a rope and two trees.
Ella prepara un tendedero improvisado con una cuerda y dos árboles.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Cough up
Expresiones Similares(Sinónimos) de Rig up
jerry-rig
Montar o reparar algo de forma rápida y a menudo de forma improvisada o improvisada.
Ejemplo
He had to jerry-rig the broken door handle until he could get it fixed properly.
Tuvo que arreglar la manija rota de la puerta hasta que pudo arreglarla correctamente.
Explorando cough up vs rig up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: cough up o rig up?
En la conversación diaria, las personas usan cough up con más frecuencia que rig up. Esto se debe a que la cough up se usa en una variedad de situaciones en las que se requiere dinero o esfuerzo, como pagar facturas o revelar información. Rig up es menos común y se usa principalmente para describir el proceso de ensamblar algo rápidamente.
Informal vs Formal: Uso Contextual de cough up y rig up
Cough up y rig up son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de cough up y rig up
El tono de cough up y rig up puede diferir según el contexto. Cough up a menudo tiene un tono negativo o reacio cuando se relaciona con el pago o la revelación de información, mientras que rig up suele tener un tono práctico e ingenioso, especialmente cuando se refiere a ensamblar algo rápidamente.