Phrasal verbs "count on" y "count upon"

Diferencias entre count on y count upon

Tanto count on como count upon tienen el mismo significado, que es confiar en alguien o algo. Sin embargo, Count Upon es menos común que Count On y se considera más formal.

Significados y Definiciones: count on vs count upon

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Count on

  • 1Depender, confiar.

    You can COUNT ON them; if they have promised to do something, they'll do it.

    Puedes CONTAR CON ellos; Si han prometido hacer algo, lo harán.

  • 2Esperar que algo suceda y basar los planes en ello.

    I was COUNTING ON the payment arriving last week and was really angry when it didn't arrive as I didn't have enough money to pay for everything.

    CONTABA CON QUE EL PAGO LLEGARÍA LA SEMANA PASADA y estaba muy enojado cuando no llegó porque no tenía suficiente dinero para pagar todo.

Count upon

  • 1Esperar que algo suceda y basar los planes en ello.

    I was COUNTING UPON their support and lost because they didn't vote my way.

    CONTABA CON SU APOYO y perdí porque no votaron a mi manera.

  • 2Depender, confiar.

    I COUNT UPON them to help me.

    Cuento con ellos para que me ayuden.

Ejemplos de Uso de count on y count upon en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

count on

Ejemplo

You can always count on your best friend for support.

Siempre puedes contar con el apoyo de tu mejor amigo.

Ejemplo

She counts on her parents to help her with her homework.

Ella cuenta con sus padres para que la ayuden con su tarea.

count upon

Ejemplo

You can always count upon me to help you with your homework.

Siempre puedes contar conmigo para ayudarte con tu tarea.

Ejemplo

She counts upon her friends to support her during tough times.

Ella cuenta con sus amigos para que la apoyen en los momentos difíciles.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Count on

Depender de alguien o algo para obtener apoyo o ayuda.

Ejemplo

I can always rely on my best friend to be there for me when I need her.

Siempre puedo confiar en mi mejor amiga para que esté ahí para mí cuando la necesite.

Depender de que algo suceda o de que alguien haga algo.

Ejemplo

We're banking on the weather being good for our outdoor event.

Estamos confiando en que el clima sea bueno para nuestro evento al aire libre.

Tener fe o confianza en alguien o algo.

Ejemplo

I trust in my team's ability to complete the project on time.

Confío en la capacidad de mi equipo para completar el proyecto a tiempo.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Count upon

Depender de alguien o algo para obtener apoyo o ayuda.

Ejemplo

The company relies upon its employees to provide excellent customer service.

La empresa confía en sus empleados para proporcionar un excelente servicio al cliente.

Creer en alguien o en algo y confiar en que harán lo que se espera.

Ejemplo

I have faith in my team's ability to win the championship.

Tengo fe en la capacidad de mi equipo para ganar el campeonato.

Confiar o tener fe en alguien o algo.

Ejemplo

The investors place confidence in the company's management team to make wise decisions.

Los inversores depositan confianza en el equipo directivo de la empresa para tomar decisiones acertadas.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando count on vs count upon: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: count on o count upon?

En la conversación cotidiana, Count on se usa más comúnmente que Count On. Count on es un verbo compuesto que se usa con frecuencia en la comunicación diaria, mientras que Count upon es menos común y se usa principalmente en la escritura formal o el habla.

Informal vs Formal: Uso Contextual de count on y count upon

Count upon se considera más formal que count on. A menudo se usa en escritos académicos, discursos formales o documentos legales. Por otro lado, count on es más informal y se utiliza en conversaciones cotidianas.

Tono e Implicaciones: Los Matices de count on y count upon

El tono de Count On y Count Upon es similar, pero Count Upon puede sonar más serio o formal que Count On. Ambas frases transmiten una sensación de confianza y fiabilidad.

count on y count upon: Sinónimos y Antónimos

Count on

Sinónimos

Count upon

Sinónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!