Diferencias entre count upon y hinge upon
Count upon significa depender de alguien o algo, mientras que hinge upon significa depender de un resultado o evento en particular.
Significados y Definiciones: count upon vs hinge upon
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Count upon
- 1Esperar que algo suceda y basar los planes en ello.
I was COUNTING UPON their support and lost because they didn't vote my way.
CONTABA CON SU APOYO y perdí porque no votaron a mi manera.
- 2Depender, confiar.
I COUNT UPON them to help me.
Cuento con ellos para que me ayuden.
Hinge upon
- 1Depender mucho o completamente.
Everything HINGES UPON the results of the negotiations; if they go badly, we'll be in real trouble.
Todo depende de los resultados de las negociaciones; Si salen mal, estaremos en serios problemas.
Ejemplos de Uso de count upon y hinge upon en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
count upon
Ejemplo
You can always count upon me to help you with your homework.
Siempre puedes contar conmigo para ayudarte con tu tarea.
Ejemplo
She counts upon her friends to support her during tough times.
Ella cuenta con sus amigos para que la apoyen en los momentos difíciles.
hinge upon
Ejemplo
The success of the project hinges upon the team's ability to work together.
El éxito del proyecto depende de la capacidad del equipo para trabajar en conjunto.
Ejemplo
Her decision hinges upon the job offer she receives.
Su decisión depende de la oferta de trabajo que reciba.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Count upon
Expresiones Similares(Sinónimos) de Hinge upon
hang on
Depender o esperar un resultado o decisión en particular.
Ejemplo
We need to hang on until we hear back from the client before we can finalize the contract.
Tenemos que aguantar hasta que tengamos noticias del cliente antes de poder finalizar el contrato.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "count"
Phrasal Verbs con "hinge"
Phrasal Verbs con "upon"
Explorando count upon vs hinge upon: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: count upon o hinge upon?
En la conversación diaria, las personas usan count upon con más frecuencia que hinge on. Esto se debe a que count upon se usa para situaciones más comunes, como depender de un amigo o un miembro de la familia. Hinge upon no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de un resultado o evento específico que es crucial para el éxito de algo. Entonces, aunque se usan ambas frases, contar con es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de count upon y hinge upon
Count upon y hinge upon son frases formales que se utilizan a menudo en contextos académicos o empresariales. Son adecuados para interacciones formales con colegas, clientes o profesores. En entornos más informales, como conversaciones informales, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más relajado.
Tono e Implicaciones: Los Matices de count upon y hinge upon
El tono de count upon y hinge upon puede diferir según el contexto. Count upon a menudo tiene un tono positivo o agradecido cuando se relaciona con confiar en alguien, mientras que hinge upon suele tener un tono serio e incierto, especialmente cuando se refiere a depender de un resultado o evento.
count upon y hinge upon: Sinónimos y Antónimos
Count upon
Sinónimos
- trust
- expect
- anticipate
- depend on
- rely on
- bank on
- lean on
- confide in
- have faith in
Hinge upon
Sinónimos
- depend on
- rely on
- rest on
- be contingent on
- be conditional on
- be subject to
- be determined by
- be influenced by