Diferencias entre crank up y heat up
Crank up significa aumentar el volumen o la intensidad de algo, mientras que heat up significa hacer que algo sea más cálido o más caliente.
Significados y Definiciones: crank up vs heat up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Crank up
- 1Para inyectarse drogas no médicas.
He's been CRANKING UP heroin for years.
Ha estado SUBIENDO HEROÍNA durante años.
- 2Para poner en marcha una máquina, originalmente con un mango.
He CRANKED the saw UP.
Puso en marcha la sierra.
- 3Para aumentar, haz algo más grande.
I CRANKED the volume UP as high as it would go.
Subí el volumen lo más alto que pude.
Heat up
- 1Para calentar la comida.
He HEATED the soup UP in the microwave.
Calentó la sopa en el microondas.
Ejemplos de Uso de crank up y heat up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
crank up
Ejemplo
I always crank up the music when my favorite song comes on.
Siempre subo el volumen de la música cuando suena mi canción favorita.
Ejemplo
She cranks up the heat in the car when it's cold outside.
Ella sube la calefacción en el auto cuando hace frío afuera.
heat up
Ejemplo
I need to heat up my lunch before eating it.
Necesito calentar mi almuerzo antes de comerlo.
Ejemplo
She heats up her dinner in the microwave.
Ella calienta su cena en el microondas.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Crank up
turn up
Aumentar el volumen o la intensidad de algo.
Ejemplo
Can you turn up the music? I can barely hear it.
¿Puedes subir el volumen de la música? Apenas puedo oírlo.
ramp up
Aumentar la cantidad o el nivel de algo, sobre todo de forma gradual o controlada.
Ejemplo
The company decided to ramp up production to meet the growing demand for their products.
La empresa decidió aumentar la producción para satisfacer la creciente demanda de sus productos.
step up
Aumentar el esfuerzo o la intensidad de algo, especialmente en respuesta a un reto o problema.
Ejemplo
We need to step up our game if we want to win this competition.
Tenemos que dar un paso adelante en nuestro juego si queremos ganar esta competición.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Heat up
warm up
Para hacer algo un poco más cálido o más cómodo.
Ejemplo
I need to warm up my hands before I start playing the piano.
Necesito calentar mis manos antes de empezar a tocar el piano.
fire up
Para encender o encender un fuego o una fuente de calor.
Ejemplo
I'm going to fire up the grill and cook some burgers for dinner.
Voy a encender la parrilla y cocinar algunas hamburguesas para la cena.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "crank"
Phrasal Verbs con "up"
- freshen up
- dream up
- pony up
- hack up
- crack up
Explorando crank up vs heat up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: crank up o heat up?
Tanto crank up como heat up se usan comúnmente en la conversación cotidiana. Sin embargo, el heat up se usa con mayor frecuencia, ya que está relacionado con actividades diarias como cocinar, calentar alimentos o calentar una habitación.
Informal vs Formal: Uso Contextual de crank up y heat up
Crank up y Heat Up son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales con amigos y familiares. Sin embargo, en entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de crank up y heat up
El tono de crank up y heat up puede diferir según el contexto. El Crank Up a menudo tiene un tono enérgico o entusiasta cuando se relaciona con la música o los deportes, mientras que el Heat Up suele tener un tono práctico y funcional, especialmente cuando se refiere a cocinar o calentar un espacio.