Phrasal verbs "do with" y "make do with"

Diferencias entre do with y make do with

Do with significa gestionar o hacer frente a los recursos o la situación en cuestión, mientras que make do with significa aprovechar al máximo lo que está disponible o gestionar con recursos limitados.

Significados y Definiciones: do with vs make do with

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Do with

  • 1Desear o pedir (generalmente después de can o could ).

    I could DO WITH a cold beer about now.

    Me vendría bien una cerveza fría a estas alturas.

Make do with

  • 1Aceptar algo menos satisfactorio porque no hay alternativa.

    There's no coffee, so we'll have to MAKE DO WITH tea.

    No hay café, así que tendremos que conformarnos con té.

Ejemplos de Uso de do with y make do with en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

do with

Ejemplo

I can do with some help on this project.

Me vendría bien un poco de ayuda en este proyecto.

Ejemplo

She does with a little more time to finish her work.

Le hace un poco más de tiempo para terminar su trabajo.

make do with

Ejemplo

We don't have enough chairs, so we'll have to make do with sitting on the floor.

No tenemos suficientes sillas, así que tendremos que conformarnos con sentarnos en el suelo.

Ejemplo

She makes do with her old phone because she can't afford a new one.

Se las arregla con su viejo teléfono porque no puede permitirse uno nuevo.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Do with

Manejar o hacer frente a una situación o recurso con los medios disponibles.

Ejemplo

We need to manage with the current budget until we receive additional funding.

Tenemos que arreglárnoslas con el presupuesto actual hasta que recibamos fondos adicionales.

Para lidiar o manejar una situación difícil o desafiante.

Ejemplo

She had to cope with the loss of her job and find a new one quickly.

Tuvo que lidiar con la pérdida de su trabajo y encontrar uno nuevo rápidamente.

Para utilizar o aprovechar algo de manera efectiva.

Ejemplo

We should make use of the extra time to finish the project ahead of schedule.

Deberíamos hacer uso del tiempo extra para terminar el proyecto antes de lo previsto.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Make do with

Manejarse o sobrevivir con recursos o medios limitados.

Ejemplo

They had to get by with just one car after the other one broke down.

Tuvieron que arreglárselas con un solo coche después de que el otro se avería.

Aceptar y mejorar una situación difícil o desfavorable.

Ejemplo

She decided to make the best of the rainy vacation by exploring indoor activities.

Decidió aprovechar al máximo las vacaciones lluviosas explorando actividades en el interior.

Encontrar una solución o forma alternativa de superar un problema o limitación.

Ejemplo

We need to work around the limited space and still fit all the furniture in the room.

Necesitamos trabajar alrededor * del espacio limitado y aún así colocar todos los muebles en la habitación.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando do with vs make do with: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: do with o make do with?

En la conversación diaria, las personas usan make do with con más frecuencia que do with. Esto se debe a que make do with se utiliza en situaciones en las que los recursos son limitados, lo cual es una ocurrencia común. Do with no se usa tanto Do with. Se utiliza principalmente cuando hablamos de gestionar algo. Entonces, si bien se usan ambas frases, make do with es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de do with y make do with

Do with y make do with son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de do with y make do with

El tono de do with y make do with puede diferir según el contexto. Do with suele tener un tono práctico o práctico cuando se relaciona con la gestión de recursos o situaciones, mientras que make do with suele tener un tono más resignado o de aceptación, especialmente cuando se refiere a aprovechar al máximo los recursos limitados.

do with y make do with: Sinónimos y Antónimos

Do with

Make do with

Sinónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!