Diferencias entre double up y slip up
Double up significa compartir una cama con alguien, o doblar algo por la mitad para hacerlo más pequeño, mientras que slip up significa cometer un error o equivocación.
Significados y Definiciones: double up vs slip up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Double up
- 1Doblarse por la cintura.
He DOUBLED UP in pain after being hit in the stomach.
Se dobló de dolor después de ser golpeado en el estómago.
- 2Compartir alojamiento porque hay demasiada gente.
We had to DOUBLE UP because we hadn't booked enough rooms.
Tuvimos que DUPLICAR porque no habíamos reservado suficientes habitaciones.
Slip up
- 1Cometer un error.
The waitress SLIPPED UP and didn't bring us what we had ordered.
La camarera se equivocó y no nos trajo lo que habíamos pedido.
Ejemplos de Uso de double up y slip up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
double up
Ejemplo
He doubled up in pain after being hit in the stomach.
Se redobló de dolor después de recibir un golpe en el estómago.
Ejemplo
She doubles up with laughter whenever she hears that joke.
Ella se dobla de risa cada vez que escucha ese chiste.
slip up
Ejemplo
I hope I don't slip up during the presentation.
Espero no equivocarme durante la presentación.
Ejemplo
She often slips up when she's nervous.
A menudo se equivoca cuando está nerviosa.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Double up
pair up
Formar un equipo o grupo de dos personas.
Ejemplo
The teacher asked us to pair up with a partner for the group project.
La maestra nos pidió que nos emparejáramos con un compañero para el proyecto grupal.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Slip up
mess up
Cometer un error o equivocación, especialmente cuando se hace algo importante.
Ejemplo
He messed up his job interview by arriving late and not being prepared.
Estropeó su entrevista de trabajo al llegar tarde y no estar preparado.
Cometer un error grave o equivocación que cause problemas o consecuencias negativas.
Ejemplo
The company's CEO blundered by making a controversial statement that led to a public backlash.
El CEO de la compañía metió la pata al hacer una declaración polémica que provocó una reacción pública.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "double"
Explorando double up vs slip up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: double up o slip up?
En la conversación diaria, slip up se usa más comúnmente que double up. Esto se debe a que cometer errores es una ocurrencia común y la frase se usa con frecuencia. Por otro lado, double up no se usa tanto en la conversación cotidiana, y su uso se limita a situaciones específicas.
Informal vs Formal: Uso Contextual de double up y slip up
Double up y slip up son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de double up y slip up
El tono de double up y slip up puede diferir según el contexto. Double up a menudo tiene un tono juguetón o humorístico cuando se refiere a compartir la cama, mientras que slip up suele tener un tono serio o de disculpa cuando se refiere a cometer un error.