Phrasal verbs "dredge up" y "give up"

Diferencias entre dredge up y give up

Dredge up significa traer a colación o descubrir algo del pasado, mientras que give up significa dejar de intentarlo o rendirse.

Significados y Definiciones: dredge up vs give up

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Dredge up

  • 1Descubrir cosas sobre el pasado de alguien.

    The newspapers DREDGED UP the details of his affair with his research assistant.

    Los periódicos sacaron a la luz los detalles de su romance con su asistente de investigación.

Give up

  • 1Dejar de hacer algo que ha sido un hábito.

    I GAVE UP taking sugar in tea and coffee to lose weight.

    Dejé de tomar azúcar en el té y el café para perder peso.

  • 2Para dejar de ser amistoso, termina las relaciones.

    She GAVE UP all her school friends when she went to university.

    Renunció a todos sus amigos de la escuela cuando fue a la universidad.

  • 3Dejar de hacer algo.

    I have GIVEN UP trying to help them.

    He renunciado a tratar de ayudarlos.

  • 4Para rendirse, deja de intentarlo.

    I can't think of the answer; I GIVE UP.

    No se me ocurre la respuesta; ME RENDO.

  • 5Sacrificar o dedicar tiempo, etc., a algo.

    I GAVE UP all my free time to the project.

    ENTREGUÉ todo mi tiempo libre al proyecto.

  • 6Permitir que alguien se siente en su silla, ocupe su lugar, etc.

    I GAVE UP my seat to a pregnant woman.

    Cedí mi asiento a una mujer embarazada.

  • 7Permitir o regalar una carrera mientras se lanza (béisbol).

    He has GIVEN UP 14 earned runs in 14 innings.

    Ha permitido 14 carreras limpias en 14 entradas.

Ejemplos de Uso de dredge up y give up en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

dredge up

Ejemplo

The reporter tried to dredge up old scandals about the politician.

El reportero trató de "desenterrar" viejos escándalos sobre el político.

Ejemplo

She dredges up old memories whenever they meet.

Ella desentierra viejos recuerdos cada vez que se encuentran.

give up

Ejemplo

I decided to give up eating junk food.

Decidí renunciar a comer comida chatarra.

Ejemplo

She gives up too easily when things get tough.

Ella se rinde con demasiada facilidad cuando las cosas se ponen difíciles.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Dredge up

bring back to mind

Recordar o recordar algo del pasado.

Ejemplo

Seeing her childhood home brought back to mind many happy memories.

Ver la casa de su infancia me trajo a la mente muchos recuerdos felices.

dig up

Descubrir o revelar algo que estaba oculto u olvidado.

Ejemplo

The journalist dug up some new information about the scandal that had been kept secret for years.

El periodista desenterró nueva información sobre el escándalo que se había mantenido en secreto durante años.

Discutir o repasar algo de nuevo, especialmente algo que ya ha sido resuelto o decidido.

Ejemplo

I don't want to rehash our argument from last week. Let's move on and find a solution.

No quiero repetir nuestro argumento de la semana pasada. Sigamos adelante y encontremos una solución.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Give up

Renunciar o renunciar a algo, especialmente después de una larga lucha o esfuerzo.

Ejemplo

After months of training, he threw in the towel and decided not to run the marathon.

Después de meses de entrenamiento, tiró la toalla y decidió no correr el maratón.

call it quits

Terminar o dejar de hacer algo, especialmente un proyecto o actividad.

Ejemplo

We've been working on this project for months, but it's time to call it quits and move on to something else.

Hemos estado trabajando en este proyecto durante meses, pero es hora de dejarlo y pasar a otra cosa.

Ceder o rendirse a alguien o algo, especialmente después de un conflicto o desacuerdo.

Ejemplo

After hours of negotiation, they finally gave in to the other party's demands.

Después de horas de negociación, finalmente cedieron a las demandas de la otra parte.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando dredge up vs give up: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: dredge up o give up?

En la conversación diaria, las personas usan give up con más frecuencia que dredge up. Esto se debe a que give up es una frase común que se usa en diversas situaciones, como cuando alguien abandona una tarea o admite la derrota. Dredge up es menos común y generalmente se usa en contextos específicos, como discutir eventos pasados o Dredge up.

Informal vs Formal: Uso Contextual de dredge up y give up

Dredge up y give up son frases informales que se pueden usar en conversaciones informales. Sin embargo, give up* también se puede usar en entornos formales, como en contextos comerciales o académicos, para transmitir una sensación de resignación o aceptación.

Tono e Implicaciones: Los Matices de dredge up y give up

El tono de dragar y give up puede diferir según el contexto. Dredge up a menudo tiene un tono negativo o incómodo cuando se refiere a eventos o recuerdos pasados, mientras que give up puede tener un tono neutro o incluso positivo, especialmente cuando alguien decide renunciar a algo que no vale la pena perseguir.

dredge up y give up: Sinónimos y Antónimos

Dredge up

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!