Diferencias entre fade out y sneak out
Fade out significa volverse gradualmente más silencioso o menos perceptible hasta que desaparece por completo, mientras que sneak out significa abandonar un lugar en silencio y en secreto sin ser notado.
Significados y Definiciones: fade out vs sneak out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Fade out
- 1Poco a poco se va haciendo más silencioso o menos distinto.
The voice on the radio faded out.
La voz en la radio se apagó.
- 2Poco a poco se va haciendo más silencioso o menos perceptible.
`I don't know wha'chu gonna do when we gotta do a sudden fade-out.
"No sé qué vamos a hacer cuando tengamos que hacer un desvanecimiento repentino.
Sneak out
- 1Partir furtivamente.
Although the thieves tried to SNEAK OUT after dark, we were ready for them.
Aunque los ladrones trataron de escabullirse después del anochecer, estábamos listos para ellos.
Ejemplos de Uso de fade out y sneak out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
fade out
Ejemplo
The music started to fade out at the end of the song.
La música comenzó a desvanecerse al final de la canción.
Ejemplo
The sound of the train fades out as it moves further away.
El sonido del tren se desvanece a medida que se aleja.
sneak out
Ejemplo
She always sneaks out of the office early on Fridays.
Siempre se escabulle de la oficina temprano los viernes.
Ejemplo
He sneaks out of the house when his parents are asleep.
Se escapa de la casa cuando sus padres duermen.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Fade out
Ejemplo
The company decided to phase out its old products and introduce a new line of eco-friendly items.
La compañía decidió eliminar gradualmente sus productos antiguos e introducir una nueva línea de artículos ecológicos.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Sneak out
Ejemplo
As soon as they heard the alarm, they knew they had to make a run for it and leave the building immediately.
Tan pronto como escucharon la alarma, supieron que tenían que salir corriendo del edificio de inmediato.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "fade"
Phrasal Verbs con "sneak"
Phrasal Verbs con "out"
Explorando fade out vs sneak out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: fade out o sneak out?
En la conversación diaria, las personas usan sneak out con más frecuencia que fade out. Esto se debe a que sneak out se usa para situaciones más comunes, como salir temprano de una fiesta o escabullirse del trabajo. Fade out no se usa tanto en la conversación cotidiana. Se utiliza principalmente en contextos musicales o cinematográficos. Entonces, aunque se usan ambas frases, sneak out* es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de fade out y sneak out
Fade out y sneak out son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de fade out y sneak out
El tono de fade out y sneak out puede diferir según el contexto. Fade Out a menudo tiene un tono nostálgico o melancólico cuando se relaciona con la música o el cine, mientras que sneak out generalmente tiene un tono travieso o secreto, especialmente cuando se refiere a dejar un lugar desapercibido.