Diferencias entre fall down y put down
Fall down significa caer o desplomarse al suelo, mientras que put down significa colocar algo sobre una superficie o criticar a alguien o algo.
Significados y Definiciones: fall down vs put down
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Fall down
- 1Caer al suelo.
I slipped on the ice and FELL DOWN.
Me resbalé en el hielo y me caí.
- 2Tener un punto débil.
The argument FALLS DOWN when you look at how much it'll cost.
El argumento se cae cuando se mira cuánto costará.
Put down
- 1Matar a un animal porque es viejo, está enfermo, etc.
He had his dog PUT DOWN because it was in a lot of pain from its tumours.
Hizo sacrificar a su perro porque tenía mucho dolor por sus tumores.
- 2Dejar de sujetar (pero retire el soporte suavemente).
PUT the gun DOWN slowly and keep your hands where I can see them.
Baja la pistola lentamente y mantén las manos donde pueda verlas.
Ejemplos de Uso de fall down y put down en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
fall down
Ejemplo
Be careful not to fall down on the slippery floor.
Tenga cuidado de no caerse en el piso resbaladizo.
Ejemplo
She often falls down while playing soccer.
A menudo se cae mientras juega al fútbol.
put down
Ejemplo
Please put down your bags on the floor.
Por favor, deje sus maletas en el suelo.
Ejemplo
She puts down her phone when she's talking to someone.
Ella deja su teléfono cuando está hablando con alguien.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Fall down
Caer de repente y torpemente.
Ejemplo
She tumbled down the stairs and twisted her ankle.
Se cayó por las escaleras y se torció el tobillo.
take a spill
Caerse o caer al suelo, generalmente de una manera inesperada o vergonzosa.
Ejemplo
She took a spill while roller skating and scraped her knee.
Ella se derramó mientras patinaba sobre ruedas y se raspó la rodilla.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Put down
Poner o colocar algo en una posición o ubicación en particular.
Ejemplo
He placed the book on the shelf and turned off the light.
Colocó el libro en la estantería y apagó la luz.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "fall"
Phrasal Verbs con "put"
Phrasal Verbs con "down"
Explorando fall down vs put down: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: fall down o put down?
En la conversación diaria, las personas usan put down más a menudo que fall down. Esto se debe a que put down se usa para tareas y rutinas más diarias, como colocar objetos o expresar críticas. Fall down no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de accidentes o movimientos físicos. Entonces, aunque se usan ambas frases, put down es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de fall down y put down
Fall down y put down son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de fall down y put down
El tono de fall down y put down puede diferir según el contexto. Fall Down a menudo tiene un tono de sorpresa o preocupación cuando se relaciona con accidentes o eventos inesperados, mientras que Put Down generalmente tiene un tono crítico o despectivo, especialmente cuando se refiere a personas o ideas.