Phrasal verbs "finish off" y "make off"

Diferencias entre finish off y make off

Finish off significa completar la última parte de algo o Finish off la última porción de comida o bebida. Make off significa salir rápidamente o escapar de un lugar. Make off significa salir rápidamente o escapar de un lugar.

Significados y Definiciones: finish off vs make off

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Finish off

  • 1Para terminar por completo.

    They FINISHED OFF all the chocolates and had to go to the all - night garage to buy some more.

    Terminaron todos los chocolates y tuvieron que ir al garaje de toda la noche para comprar algunos más.

  • 2Matar a una persona o animal, a menudo cuando ya ha sido herido.

    The animal was badly hurt, so they FINISHED it OFF to end its suffering.

    El animal estaba malherido, así que lo REMATARON para poner fin a su sufrimiento.

  • 3Ganar, hacer que la victoria sea segura en el deporte.

    The second goal FINISHED them OFF.

    El segundo gol los remató.

  • 4Para consumirlo todo.

    We FINISHED OFF the coffee and had to get some more.

    Terminamos el café y tuvimos que tomar un poco más.

Make off

  • 1Salir de algún lugar a toda prisa.

    They MADE OFF when they heard the police siren.

    Se dieron a la fuga cuando escucharon la sirena de la policía.

Ejemplos de Uso de finish off y make off en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

finish off

Ejemplo

I need to finish off this report before the deadline.

Necesito terminar este informe antes de la fecha límite.

Ejemplo

She finishes off her homework every night before watching TV.

Ella termina su tarea todas las noches antes de ver la televisión.

make off

Ejemplo

The thieves made off with the stolen goods.

Los ladrones se llevaron los bienes robados.

Ejemplo

He makes off as soon as he sees the security guard.

Se da a la fuga en cuanto ve al guardia de seguridad.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Finish off

wrap up

Para completar los pasos finales de una tarea o proyecto.

Ejemplo

Let's wrap up this meeting by summarizing the key points and action items.

Vamos a concluir esta reunión resumiendo los puntos clave y los elementos de acción.

Consumir la última porción de comida o bebida.

Ejemplo

After dinner, he polished off the remaining slice of cake.

Después de la cena, pulió la rebanada de pastel restante.

Para terminar o poner fin.

Ejemplo

She completed her thesis after months of research and writing.

Completó su tesis después de meses de investigación y escritura.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Make off

Salir rápidamente para escapar de una situación o peligro.

Ejemplo

The thief ran away after stealing the purse from the woman's handbag.

El ladrón huyó después de robar el bolso del bolso de la mujer.

Alejarse rápidamente de un lugar o situación.

Ejemplo

The prisoners escaped from the jail by digging a tunnel under the fence.

Los prisioneros escaparon de la cárcel cavando un túnel debajo de la valla.

Huir de una situación peligrosa o amenazante.

Ejemplo

The villagers fled their homes when the volcano erupted and spewed lava and ash.

Los aldeanos huyeron de sus hogares cuando el volcán entró en erupción y arrojó lava y cenizas.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "finish"

Explorando finish off vs make off: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: finish off o make off?

En la conversación diaria, las personas usan finish off con más frecuencia que make off. Esto se debe a que finish off se utiliza para situaciones más comunes, como terminar una tarea o completar una comida. El Make off es menos común y generalmente se usa en contextos específicos como el crimen o situaciones de emergencia.

Informal vs Formal: Uso Contextual de finish off y make off

Finish off y make off son frases informales que son adecuadas para conversaciones informales. Sin embargo, el make off puede considerarse un poco más informal debido a su asociación con el crimen o la urgencia.

Tono e Implicaciones: Los Matices de finish off y make off

El tono de finish off y make off puede diferir según el contexto. Finish off a menudo conlleva una sensación de logro o satisfacción cuando se relaciona con completar una tarea o consumir alimentos. Make off suele tener un sentido de urgencia o emoción, especialmente cuando se refiere a escapar de una situación.

finish off y make off: Sinónimos y Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!