Diferencias entre flare up y screw up
Flare up generalmente significa volverse repentinamente más intenso o enojado, mientras que screw up generalmente significa cometer un error o estropear algo.
Significados y Definiciones: flare up vs screw up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Flare up
- 1A cuando de repente aparecen los problemas.
The argument FLARED UP when he was rude to them.
La discusión estalló cuando fue grosero con ellos.
Screw up
- 1Hacerlo mal o fracasar.
David SCREWED UP his oral exam but still managed to scrape a pass.
David ARRUINÓ su examen oral, pero aún así logró aprobar a duras penas.
Ejemplos de Uso de flare up y screw up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
flare up
Ejemplo
The pain in my knee tends to flare up when it's cold outside.
El dolor en mi rodilla tiende a estallar cuando hace frío afuera.
Ejemplo
Her allergies often flare up during the spring season.
Sus alergias a menudo se exacerban durante la temporada de primavera.
screw up
Ejemplo
I always screw up when I try to cook dinner.
Siempre meto la pata cuando trato de cocinar la cena.
Ejemplo
She screws up her math homework often.
A menudo mete la pata en su tarea de matemáticas.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Flare up
blow up
De repente se enoja o se molesta mucho.
Ejemplo
When she found out he had lied to her, she blew up and started yelling at him.
Cuando se enteró de que le había mentido, explotó y comenzó a gritarle.
Comenzar o intensificarse repentinamente, especialmente relacionado con emociones o conflictos.
Ejemplo
The argument between the two coworkers ignited and soon turned into a heated debate.
La discusión entre los dos compañeros de trabajo se encendió y pronto se convirtió en un acalorado debate.
erupt
Estallar o estallar repentinamente, especialmente relacionado con emociones o conflictos.
Ejemplo
The volcano erupted and caused widespread damage to nearby towns.
El volcán entró en erupción y causó daños generalizados en las ciudades cercanas.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Screw up
mess up
Cometer un error o hacer algo incorrectamente.
Ejemplo
He messed up the recipe and the cake turned out too dry.
Estropeó la receta y el pastel quedó demasiado seco.
Hacer algo mal o incorrectamente, resultando en un fracaso o error.
Ejemplo
The contractor botched the renovation and had to redo the entire project.
El contratista estropeó la renovación y tuvo que rehacer todo el proyecto.
Cometer un error o equivocación, especialmente relacionada con la actuación o la oratoria.
Ejemplo
During the presentation, she flubbed her lines and had to start over.
Durante la presentación, se equivocó en sus líneas y tuvo que empezar de nuevo.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "flare"
Phrasal Verbs con "screw"
Explorando flare up vs screw up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: flare up o screw up?
En la conversación diaria, las personas usan screw up con más frecuencia que flare up. Esto se debe a que screw up se utiliza para situaciones más comunes, como cometer errores en el trabajo o en las relaciones personales. Flare up no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de arrebatos repentinos de emociones. Entonces, aunque se usan ambas frases, screw up* es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de flare up y screw up
Flare up y screw up son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de flare up y screw up
El tono de flare up y screw up puede diferir según el contexto. Flare up suele tener un tono negativo o agresivo cuando se relaciona con las emociones, mientras que screw up suele tener un tono de arrepentimiento o disculpa, especialmente cuando se refiere a cometer errores.