Diferencias entre follow up y wrap up
Seguimiento significa continuar o perseguir algo que se ha iniciado o Follow up o verificar el progreso de algo. Wrap up significa Wrap up significa terminar o completar algo.
Significados y Definiciones: follow up vs wrap up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Follow up
- 1Hacer algo para comprobar o mejorar una acción anterior.
He FOLLOWED UP the meeting with a report.
Siguió la reunión con un informe.
- 2Encontrar nuestro sobre un problema y actuar.
The police didn't FOLLOW UP the allegations.
La policía no dio seguimiento a las acusaciones.
Wrap up
- 1Para cubrir en papel.
They WRAPPED UP the presents then put a ribbon around them.
Envolvieron los regalos y luego los rodearon con una cinta.
- 2Para abrigarse.
WRAP UP carefully or you'll catch your death of cold outside in that rain.
ABRÍGUESE con cuidado o morirá de frío afuera bajo la lluvia.
- 3Para terminar.
That WRAPS things UP, so we'll end this meeting.
Con esto terminamos las cosas, así que terminaremos esta reunión.
Ejemplos de Uso de follow up y wrap up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
follow up
Ejemplo
I will follow up with the client after the meeting.
Haré un seguimiento con el cliente después de la reunión.
Ejemplo
She follows up on her emails to make sure everyone understands the tasks.
Ella hace un seguimiento de sus correos electrónicos para asegurarse de que todos entiendan las tareas.
wrap up
Ejemplo
Let's wrap up this meeting and go home.
Terminemos esta reunión y vámonos a casa.
Ejemplo
She wraps up her work before leaving the office.
Ella termina su trabajo antes de salir de la oficina.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Follow up
Continuar o buscar activamente algo que se ha iniciado.
Ejemplo
She decided to pursue her dream of becoming a doctor by enrolling in medical school.
Decidió perseguir su sueño de convertirse en médico inscribiéndose en la escuela de medicina.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Wrap up
finish off
Para completar los pasos finales de una tarea o proyecto.
Ejemplo
I just need to finish off this last paragraph before I can submit my essay.
Solo necesito terminar este último párrafo antes de poder enviar mi ensayo.
conclude
Para poner fin a algo o tomar una decisión final.
Ejemplo
After much discussion, we finally concluded that the best course of action was to postpone the event.
Después de mucha discusión, finalmente concluimos que el mejor curso de acción era posponer el evento.
Ejemplo
Before leaving for vacation, she made sure to tie up all the loose ends at work so she could relax without any worries.
Antes de irse de vacaciones, se aseguró de atar todos los cabos sueltos en el trabajo para poder relajarse sin preocupaciones.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "follow"
Phrasal Verbs con "wrap"
Phrasal Verbs con "up"
Explorando follow up vs wrap up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: follow up o wrap up?
Tanto el follow up como el wrap up se usan comúnmente en la conversación cotidiana, pero el follow se usa con mayor frecuencia en entornos profesionales como negocios o atención médica. Wrap up se usa más comúnmente en conversaciones informales.
Informal vs Formal: Uso Contextual de follow up y wrap up
Follow up se considera una frase más formal que wrap up. A menudo se utiliza en entornos profesionales para transmitir un sentido de responsabilidad y diligencia. Wrap up es más informal y se puede utilizar tanto en entornos informales como profesionales.
Tono e Implicaciones: Los Matices de follow up y wrap up
El tono de follow up suele ser más serio y responsable, mientras que wrap up tiene un tono más relajado y casual.