Phrasal verbs "get away from" y "move away from"

Diferencias entre get away from y move away from

Get away from generalmente significa escapar o alejarse de una situación peligrosa o desagradable, mientras que move away from generalmente significa reubicarse físicamente o cambiar de posición lejos de algo o alguien.

Significados y Definiciones: get away from vs move away from

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Get away from

  • 1Ir a un lugar diferente o hacer algo diferente.

    Work's getting on top of me; I need to GET AWAY FROM it.

    El trabajo se me está encima; Necesito ALEJARME de eso.

  • 2Empezar a hablar de algo que no es relevante para la discusión.

    I think we're GETTING AWAY FROM the point here- we need to concentrate on the main ideas.

    Creo que nos estamos ALEJANDO del punto aquí: tenemos que concentrarnos en las ideas principales.

Move away from

  • 1Dejar de hacer o usar algo para cambiar a algo diferente.

    They're MOVING AWAY FROM Windows and are using Linux.

    Se están alejando de Windows y están usando Linux.

Ejemplos de Uso de get away from y move away from en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

get away from

Ejemplo

I need to get away from the city for a while.

Necesito alejarme de la ciudad por un tiempo.

Ejemplo

She gets away from her problems by going for a walk.

Ella se aleja de sus problemas saliendo a caminar.

move away from

Ejemplo

Many people are moving away from plastic bags and using reusable ones.

Muchas personas se están alejando de las bolsas de plástico y usando bolsas reutilizables.

Ejemplo

She moves away from unhealthy food and starts eating more vegetables.

Se aleja de los alimentos poco saludables y comienza a comer más verduras.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Get away from

Para alejarse de una situación o lugar peligroso o desagradable.

Ejemplo

She managed to escape from the burning building just in time.

Se las arregló para escapar del edificio en llamas justo a tiempo.

Mantenerse alejado de algo o alguien para evitar daños o consecuencias negativas.

Ejemplo

He always tries to avoid rush hour traffic by leaving early.

Siempre trata de evitar el tráfico de las horas pico saliendo temprano.

Huir rápidamente de una situación peligrosa o amenazante.

Ejemplo

The villagers had to flee their homes due to the approaching hurricane.

Los aldeanos tuvieron que huir de sus hogares debido a la proximidad del huracán.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Move away from

Para trasladarse a un nuevo lugar o puesto, especialmente por motivos laborales o personales.

Ejemplo

She decided to relocate to a bigger city for better job opportunities.

Decidió mudarse a una ciudad más grande en busca de mejores oportunidades laborales.

Moverse o cambiar de posición alejándose de algo o alguien.

Ejemplo

He slowly shifted away from the edge of the cliff to avoid falling.

Lentamente se alejó del borde del acantilado para evitar caer.

Alejarse de una situación o grupo, a menudo debido a un desacuerdo o conflicto.

Ejemplo

She had to withdraw from the project team due to personal reasons.

Tuvo que retirarse del equipo del proyecto por motivos personales.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando get away from vs move away from: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: get away from o move away from?

En la conversación diaria, las personas usan get away from con más frecuencia que move away from. Esto se debe a que get away from se utiliza para situaciones más urgentes, como escapar del peligro o evitar daños. Move away from no se usa tanto en la conversación cotidiana. Se utiliza principalmente cuando hablamos de alejarse físicamente de algo o alguien. Entonces, aunque se usan ambas frases, get away from es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de get away from y move away from

Get away from y move away from son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de get away from y move away from

El tono de get away from y move away from puede diferir según el contexto. Get away from a menudo conlleva una sensación de urgencia o miedo cuando se relaciona con escapar del peligro o evitar el daño, mientras que move away from suele tener un tono más neutral o práctico, especialmente cuando se refiere a la reubicación física o al cambio de posición.

get away from y move away from: Sinónimos y Antónimos

Get away from

Sinónimos

Antónimos

Move away from

Sinónimos

  • abandon
  • shift from
  • transition from
  • change from
  • leave behind
  • depart from
  • turn away from

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!