Phrasal verbs "get in" y "get off"

Diferencias entre get in y get off

Get in generalmente significa entrar en un vehículo o en un lugar, mientras que get off generalmente significa salir de un vehículo o de un lugar.

Significados y Definiciones: get in vs get off

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Get in

  • 1Hacer arreglos para que alguien haga un trabajo en su hogar, lugar de trabajo, etc.

    The air conditioning has broken down; we'll have to GET a technician IN to fix it.

    El aire acondicionado se ha averiado; tendremos que CONSEGUIR que un técnico lo arregle.

  • 2Para llegar (tren, avión, etc.).

    Her plane GETS IN at 2am our time.

    Su avión llega a las 2 de la madrugada, hora de la mañana.

  • 3Para llegar a casa.

    She didn't GET IN till well after twelve o'clock because she'd been out for a few drinks with her mates.

    No entró hasta bien pasadas las doce porque había salido a tomar unas copas con sus compañeros.

  • 4Para entrar en un coche o taxi.

    The taxi pulled up and we GOT IN.

    El taxi se detuvo y nos subimos.

  • 5Para comprar u obtener suministros, como alimentos.

    We need to GET some coffee IN; we're completely out.

    Tenemos que TOMAR un poco de café; Estamos completamente fuera.

  • 6Para llegar al trabajo, a la escuela, a casa.

    I GOT IN late today because the train broke down.

    LLEGUÉ tarde hoy porque el tren se descompuso.

  • 7Para entrar en un edificio o lugar.

    I borrowed her pass to GET IN.

    Le pedí prestado su pase para ENTRAR.

  • 8Ser elegido.

    The government GOT IN with a very small majority.

    El gobierno entró con una mayoría muy pequeña.

  • 9Lograr decir o hacer.

    I couldn't GET a word IN throughout the meeting.

    No pude decir ni una palabra durante toda la reunión.

  • 10Ser admitido en una universidad, club, etc.

    He did badly in the entrance exam and didn't GET IN.

    Le fue mal en el examen de ingreso y no ENTRÓ.

  • 11Llevar dentro de un lugar.

    It's raining; I'd better GET the washing IN.

    Está lloviendo; Será mejor que me lave la ropa.

  • 12Para enviarlo, presente su solicitud.

    We have to GET the forms IN by the end of this week.

    Tenemos que RECIBIR los formularios para el final de esta semana.

  • 13Para pagar las bebidas.

    He GOT the drinks IN.

    Metió las bebidas.

Get off

  • 1Para escapar del castigo.

    He GOT OFF on a technicality and left the court a free man.

    Se bajó por un tecnicismo y salió de la cancha como un hombre libre.

  • 2Para bajar de un autobús, tren, etc.

    We GOT OFF the bus and walked to my house.

    Nos bajamos del autobús y caminamos hasta mi casa.

  • 3Para terminar, deja el trabajo.

    I like to GET OFF early on Fridays.

    Me gusta BAJARME temprano los viernes.

  • 4Para iniciar un viaje.

    We need to GET OFF early to avoid the rush hour traffic.

    Necesitamos BAJARNOS temprano para evitar el tráfico de la hora pico.

  • 5Para ayudar a un bebé o niño a dormir.

    I can't GET the kids OFF because of the noise from next door.

    No puedo sacar a los niños debido al ruido de la puerta de al lado.

  • 6Para llegar al orgasmo, ten relaciones sexuales.

    We GOT OFF last night.

    Nos bajamos anoche.

  • 7Lograr disparar un arma.

    She GOT OFF a few shots before she was arrested.

    Se bajó unos cuantos tiros antes de ser arrestada.

  • 8Dejar de hablar por teléfono.

    Let me know when he GETS OFF the phone as I need to make a call.

    Avísame cuando CUELGUE el teléfono, ya que necesito hacer una llamada.

  • 9Para escribir o enviar cartas, mensajes, etc.

    I GOT three emails OFF before the meeting.

    Recibí tres correos electrónicos antes de la reunión.

  • 10Decir o escribir algo gracioso.

    She GOT OFF some jokes at the start of her presentation.

    Ella se quitó algunos chistes al comienzo de su presentación.

Ejemplos de Uso de get in y get off en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

get in

Ejemplo

I always get in the car from the passenger side.

Siempre subo al coche por el lado del pasajero.

Ejemplo

She gets in the taxi and goes to the airport.

Se sube al taxi y se va al aeropuerto.

get off

Ejemplo

I always get off the bus at the park.

Siempre bajo del autobús en el parque.

Ejemplo

She gets off the train at the city center.

Se baja del tren en el centro de la ciudad.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Get in

Entrar en un edificio o en un vehículo dando un paso dentro.

Ejemplo

She stepped inside the car and fastened her seatbelt.

Entró en el coche y se abrochó el cinturón de seguridad.

Entrar o llegar a un lugar.

Ejemplo

He came into the room and greeted everyone warmly.

Entró en la habitación y saludó a todos afectuosamente.

Para subir a un vehículo de forma rápida y sencilla.

Ejemplo

She hopped on the bus just as it was about to leave the station.

Se subió al autobús justo cuando estaba a punto de salir de la estación.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Get off

Para bajarse de un vehículo o de un medio de transporte.

Ejemplo

She alighted from the train and walked towards the exit.

Se bajó del tren y caminó hacia la salida.

Salir de un vehículo o de un lugar dando un paso hacia el exterior.

Ejemplo

He stepped out of the car and looked around the parking lot.

Salió del coche y miró alrededor del aparcamiento.

Abandonar un barco, avión u otro vehículo después de un viaje.

Ejemplo

The passengers disembarked from the cruise ship and headed towards the customs area.

Los pasajeros desembarcaron del crucero y se dirigieron hacia la zona aduanera.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando get in vs get off: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: get in o get off?

En la conversación diaria, las personas usan get off con más frecuencia que get in. Esto se debe a que get off se usa para situaciones más comunes, como bajarse de un autobús o tren, mientras que get in se usa con menos frecuencia. Sin embargo, ambas frases todavía se usan comúnmente en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de get in y get off

Get in y get off son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de get in y get off

El tono de get in y get off puede diferir según el contexto. Get in a menudo conlleva una sensación de emoción o anticipación cuando se relaciona con la entrada de un vehículo o lugar, mientras que get off suele tener una sensación de alivio o finalización, especialmente cuando se refiere a la salida de un vehículo o lugar.

get in y get off: Sinónimos y Antónimos

Get in

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!