Phrasal verbs "get out!" y "wheel out"

Diferencias entre get out! y wheel out

Get out! es una frase imperativa que se usa para decirle a alguien que abandone un lugar o situación de inmediato, mientras que wheel out significa mover algo o alguien sobre ruedas, a menudo de manera lenta o laboriosa.

Significados y Definiciones: get out! vs wheel out

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Get out!

  • 1A la expresión de incredulidad.

    ' I got 100 % on the test." Get out!'

    "Obtuve el 100% en la prueba". ¡Fuera!'.

Wheel out

  • 1Usar algo así como una explicación que se ha utilizado muchas veces antes y que ha perdido su impacto.

    They WHEELED OUT the same old excuses last time this happened.

    Sacaron las mismas viejas excusas la última vez que esto sucedió.

Ejemplos de Uso de get out! y wheel out en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

get out!

Ejemplo

When she told me she won the lottery, I could only say, 'Get out!'

Cuando me dijo que había ganado la lotería, solo pude decir: '¡Fuera!'.

Ejemplo

Whenever he hears surprising news, he always gets out in disbelief.

Cada vez que escucha noticias sorprendentes, siempre sale incrédulo.

wheel out

Ejemplo

The company always wheels out the same reasons for the price increase.

La empresa siempre rueda las mismas razones para el aumento de precios.

Ejemplo

He wheels out the same old story every time he's late.

Cuenta la misma historia de siempre cada vez que llega tarde.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Get out!

Partir inmediatamente de un lugar o situación.

Ejemplo

I can't believe you said that! Just leave now before I get even angrier.

¡No puedo creer que hayas dicho eso! Solo vete ahora antes de que me enoje aún más.

Salir rápida o abruptamente, a menudo en respuesta a una orden o amenaza.

Ejemplo

The security guard told the protesters to scram before he called the police.

El guardia de seguridad les dijo a los manifestantes que se revolvieran antes de llamar a la policía.

Abandonar un lugar o situación rápidamente, a menudo en respuesta a una orden o amenaza.

Ejemplo

The teacher caught the students smoking behind the school and told them to beat it before she reported them to the principal.

La maestra sorprendió a los estudiantes fumando detrás de la escuela y les dijo que golpearan antes de denunciarlos al director.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Wheel out

Mover algo o alguien sobre ruedas, a menudo de forma lenta o deliberada.

Ejemplo

The bakery had to roll out the new oven carefully to avoid damaging it.

La panadería tuvo que extender el nuevo horno con cuidado para evitar dañarlo.

Transportar algo o alguien en un carro u otro vehículo con ruedas.

Ejemplo

The hospital staff had to cart away the injured patients after the earthquake.

El personal del hospital tuvo que transportar a los pacientes heridos después del terremoto.

Mover algo o alguien hacia adelante usando la fuerza, a menudo con la ayuda de ruedas.

Ejemplo

The mechanic had to push out the car from the garage since it wouldn't start.

El mecánico tuvo que empujar el coche del garaje ya que no arrancaba.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "get"

Phrasal Verbs con "wheel"

Explorando get out! vs wheel out: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: get out! o wheel out?

En la conversación cotidiana, get out! es más común que wheel out. Esto se debe a que get out! se usa en una variedad de situaciones, desde decirle a alguien que salga de una habitación hasta expresar incredulidad o emoción. Wheel out es menos común y generalmente se usa en contextos específicos, como mover muebles o transportar a un paciente.

Informal vs Formal: Uso Contextual de get out! y wheel out

Get out! y wheel out son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales. Sin embargo, wheel out puede ser más apropiado en entornos técnicos o médicos donde se requiere wheel out.

Tono e Implicaciones: Los Matices de get out! y wheel out

El tono de get out! y wheel out puede diferir según el contexto. Get Out! puede transmitir una variedad de emociones, desde la ira hasta la sorpresa y la alegría, dependiendo de la situación. Wheel out suele tener un tono más neutro, ya que es una frase descriptiva en lugar de emocional.

get out! y wheel out: Sinónimos y Antónimos

Get out!

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!