Diferencias entre give in y give in to
Give in significa rendirse o ceder a alguien o algo, mientras que give in to significa sucumbir a una tentación o deseo.
Significados y Definiciones: give in vs give in to
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Give in
- 1Dejar de hacer algo porque es demasiado difícil o requiere demasiada energía.
I couldn't finish the crossword puzzle and had to GIVE IN and look at the answers.
No pude terminar el crucigrama y tuve que RENDIRME y mirar las respuestas.
- 2Para entregar tareas, etc.
The projects have to be GIVEN IN three weeks before we break up for the end of term.
Los proyectos tienen que ser entregados en tres semanas antes de que nos separemos para el final del trimestre.
- 3Para rendirse, acepta la derrota.
They GAVE IN when the police surrounded the building.
Se rindieron cuando la policía rodeó el edificio.
- 4Ofrecer o someter a juicio, aprobación.
They GAVE IN their complaint to the court.
ENTREGARON su denuncia ante el tribunal.
Give in to
- 1Aceptar algo que no te gusta.
The government says it will not GIVE IN TO terrorists.
El gobierno dice que no cederá ante los terroristas.
- 2Permitir que un sentimiento o deseo te controle.
Eventually, I GAVE IN TO my anger and screamed at them.
Eventualmente, cedí a mi enojo y les grité.
Ejemplos de Uso de give in y give in to en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
give in
Ejemplo
I tried to finish the puzzle, but I had to give in after a few hours.
Traté de terminar el rompecabezas, pero tuve que ceder después de unas horas.
Ejemplo
She always gives in to her cravings for sweets.
Ella siempre cede a sus antojos de dulces.
give in to
Ejemplo
I don't want to give in to his demands.
No quiero ceder a sus exigencias.
Ejemplo
She always gives in to her cravings for sweets.
Ella siempre cede a sus antojos de dulces.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Give in
Admitir o reconocer que algo es verdadero o válido.
Ejemplo
After a long argument, he finally conceded that she was right.
Después de una larga discusión, finalmente concedió que ella tenía razón.
Ceder ante la presión o la fuerza.
Ejemplo
The tree yielded to the strong winds and fell down.
El árbol cedió a los fuertes vientos y cayó.
Ceder el control o el poder a alguien o algo.
Ejemplo
The army surrendered to the enemy after a long battle.
El ejército se rindió al enemigo después de una larga batalla.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Give in to
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "give"
Phrasal Verbs con "in to"
Explorando give in vs give in to: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: give in o give in to?
Tanto Give In como Give In To se usan comúnmente en la conversación cotidiana. Sin embargo, give in to se usa con más frecuencia cuando se habla de ceder a una tentación o deseo.
Informal vs Formal: Uso Contextual de give in y give in to
Tanto give in como give in to son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales con amigos y familiares. En entornos más formales, es mejor utilizar expresiones alternativas para transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de give in y give in to
El tono de give in y give in to puede diferir según el contexto. Give in a menudo tiene una connotación negativa de rendirse o admitir la derrota, mientras que *Give End to tiene una connotación más positiva de Give In* de entregarse a un deseo o tentación.