Phrasal verbs "go back" y "push back"

Diferencias entre go back y push back

Go back generalmente significa regresar a un lugar o tiempo anterior, mientras que push back generalmente significa retrasar o posponer algo.

Significados y Definiciones: go back vs push back

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Go back

  • 1Tener una larga historia.

    He and I GO BACK a long way- we were at school together.

    Él y yo nos remontamos a un largo camino, estábamos juntos en la escuela.

  • 2Para volver a, empieza a hacer algo de nuevo.

    We WENT BACK to work after the break.

    Volvimos al trabajo después del descanso.

Push back

  • 1Retrasar o posponer.

    If she is having issues again, it could explain why her album is getting pushed back.

    Si vuelve a tener problemas, podría explicar por qué su álbum se está retrasando.

  • 2Resistirse u oponerse a algo.

    The banks who own the debt are pushing back hard against the German demand for more sacrifice.

    Los bancos que poseen la deuda están rechazando con fuerza la demanda alemana de más sacrificios.

Ejemplos de Uso de go back y push back en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

go back

Ejemplo

After the vacation, we had to go back to school.

Después de las vacaciones, tuvimos que volver a la escuela.

Ejemplo

She goes back to her hometown every summer.

Ella regresa a su ciudad natal todos los veranos.

push back

Ejemplo

We might need to push back the meeting to next week.

Es posible que tengamos que retrasar la reunión hasta la semana que viene.

Ejemplo

She pushes back her appointments when she's running late.

Ella retrasa sus citas cuando llega tarde.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Go back

Volver a un lugar o situación en la que uno ha estado anteriormente.

Ejemplo

I want to return to my hometown and visit my old friends.

Quiero volver a mi ciudad natal y visitar a mis viejos amigos.

Volver a un lugar o situación que uno ha vivido previamente.

Ejemplo

I would like to revisit the museum I went to last year with my family.

Me gustaría volver a visitar el museo al que fui el año pasado con mi familia.

retrace one's steps

Volver por la misma ruta que se ha hecho anteriormente.

Ejemplo

We need to retrace our steps to find the keys that we lost earlier.

Necesitamos volver sobre nuestros pasos para encontrar las llaves que perdimos antes.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Push back

Posponer o posponer algo para más adelante.

Ejemplo

The meeting has been delayed until next week due to scheduling conflicts.

La reunión se ha retrasado hasta la próxima semana debido a conflictos de agenda.

Para reprogramar o mover algo a una fecha o hora posterior.

Ejemplo

The concert has been postponed until next month due to bad weather conditions.

El concierto ha sido pospuesto hasta el próximo mes debido a las malas condiciones meteorológicas.

Retrasar o posponer algo hasta un momento posterior.

Ejemplo

I need to put off my vacation plans until I finish my work project.

Necesito posponer mis planes de vacaciones hasta que termine mi proyecto de trabajo.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "back"

Explorando go back vs push back: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: go back o push back?

En la conversación diaria, las personas usan go back con más frecuencia que push back. Esto se debe a que go back se utiliza para situaciones más comunes, como volver a casa o volver a visitar un lugar. Push back no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de retrasar o posponer algo. Entonces, si bien se usan ambas frases, go back es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de go back y push back

Go Back y push back son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de go back y push back

El tono de go back y push back puede diferir según el contexto. Go back suele tener un tono nostálgico o reflexivo cuando se relaciona con el regreso a un lugar o tiempo, mientras que push back suele tener un tono más urgente o frustrado, especialmente cuando se refiere a retrasar o posponer algo.

go back y push back: Sinónimos y Antónimos

Push back

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!