Phrasal verbs "go below" y "go under"

Diferencias entre go below y go under

Go below generalmente significa descender o moverse a un nivel o posición más baja, mientras que go under generalmente significa hundirse o sumergirse en el agua o fallar o colapsar.

Significados y Definiciones: go below vs go under

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Go below

  • 1Abandonar la cubierta superior de un barco.

    The captain told the passengers to GO BELOW when the storm started.

    El capitán les dijo a los pasajeros que BAJARAN cuando comenzara la tormenta.

Go under

  • 1Ir a la quiebra.

    Many small shops are GOING UNDER because they cannot compete with the supermarkets.

    Muchas pequeñas tiendas se están hundiendo porque no pueden competir con los supermercados.

  • 2Perder el conocimiento.

    She WENT UNDER a few minutes after they administered the anaesthetic.

    Se hundió unos minutos después de que le administraran la anestesia.

  • 3Para hundirse.

    The ship WENT UNDER in a heavy storm.

    El barco se hundió en medio de una fuerte tormenta.

Ejemplos de Uso de go below y go under en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

go below

Ejemplo

When it started to rain, the sailors decided to go below.

Cuando empezó a llover, los marineros decidieron bajar.

Ejemplo

During the storm, he goes below to stay safe.

Durante la tormenta, baja para mantenerse a salvo.

go under

Ejemplo

Many small businesses go under because they cannot compete with larger companies.

Muchas pequeñas empresas se hunden porque no pueden competir con las empresas más grandes.

Ejemplo

The small shop goes under due to the lack of customers.

La pequeña tienda se hunde debido a la falta de clientes.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Go below

Moverse o bajar de un nivel o posición superior a uno inferior.

Ejemplo

The hikers had to descend the steep mountain trail carefully to avoid slipping.

Los excursionistas tuvieron que descender por el empinado sendero de montaña con cuidado para evitar resbalar.

Moverse o colocarse a un nivel o altura inferior.

Ejemplo

He had to lower himself to reach the bottom shelf of the bookcase.

Tuvo que bajarse para llegar al estante inferior de la estantería.

Saltar o zambullirse de cabeza en el agua o en una superficie profunda.

Ejemplo

The kids loved to dive into the pool and swim around for hours.

A los niños les encantaba zambullirse en la piscina y nadar durante horas.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Go under

Bajar o sumergir en agua o una sustancia líquida.

Ejemplo

The boat started to sink after hitting a rock in the middle of the lake.

El barco comenzó a hundirse después de chocar contra una roca en medio del lago.

No tener éxito o no cumplir con las expectativas o estándares.

Ejemplo

The company had to close down after failing to attract enough customers and generate revenue.

La empresa tuvo que cerrar después de fallar en atraer suficientes clientes y generar ingresos.

Caerse o romperse repentinamente debido a la presión, el peso o la inestabilidad.

Ejemplo

The old building collapsed after years of neglect and lack of maintenance.

El antiguo edificio se derrumbó después de años de abandono y falta de mantenimiento.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando go below vs go under: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: go below o go under?

En la conversación diaria, las personas usan go under con más frecuencia que go below. Esto se debe a que go under tiene múltiples significados y se puede usar en varios contextos, mientras que go below es más específico y limitado en su uso. Entonces, aunque se usan ambas frases, go under es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de go below y go under

Go below y go under son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de go below y go under

El tono de go below y go under puede diferir según el contexto. Go below a menudo tiene un tono neutro o descriptivo cuando se relaciona con el movimiento físico, mientras que go under suele tener un tono negativo o dramático, especialmente cuando se refiere al fracaso o al hundimiento.

go below y go under: Sinónimos y Antónimos

Go below

Sinónimos

  • descend
  • move down
  • go down
  • go downstairs
  • go under

Antónimos

  • ascend
  • move up
  • go up
  • go upstairs
  • go above

Go under

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!