Diferencias entre grind up y mash up
Grind Up generalmente significa Grind Up generalmente significa triturar algo en pedazos pequeños usando una máquina o una herramienta, mientras que mash up * generalmente significa triturar algo en una masa blanda, a menudo usando un tenedor o un machacador.
Significados y Definiciones: grind up vs mash up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Grind up
- 1Para reducir a trozos pequeños.
She GROUND the beans UP and made some coffee.
Ella MOLIÓ los granos e hizo un poco de café.
Mash up
- 1Triturar algo hasta que se convierta en una pasta.
He MASHED UP some bananas for the dessert.
Preparó algunos plátanos para el postre.
- 2Para mezclar fuentes de audio, video u otras fuentes informáticas.
She MASHED UP the songs into a single track.
Mezcló las canciones en una sola pista.
- 3Romper o dañar.
He MASHED UP my MP3 player and lost my files.
DESTROZÓ mi reproductor de MP3 y perdió mis archivos.
Ejemplos de Uso de grind up y mash up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
grind up
Ejemplo
They always grind up fresh herbs for cooking.
Siempre muelen hierbas frescas para cocinar.
Ejemplo
He grinds up the spices for his signature dish.
muele las especias para su plato estrella.
mash up
Ejemplo
I need to mash up the potatoes for dinner.
Necesito triturar las papas para la cena.
Ejemplo
She mashes up the ingredients for the smoothie.
Ella tritura los ingredientes para el batido.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Grind up
Triturar algo hasta convertirlo en polvo fino o polvo con una máquina o una herramienta.
Ejemplo
He used a blender to pulverize the coffee beans into a fine powder.
Usó una licuadora para pulverizar los granos de café hasta obtener un polvo fino.
Moler o triturar algo hasta convertirlo en polvo o harina con un molino o un molinillo.
Ejemplo
She used a grain mill to mill the wheat into flour for baking bread.
Usaba un molino de grano para moler el trigo y convertirlo en harina para hornear pan.
Romper algo en pedazos pequeños usando fuerza o presión.
Ejemplo
He used a hammer to crush the ice cubes into smaller pieces for the cocktail.
Usó un martillo para aplastar los cubitos de hielo en trozos más pequeños para el cóctel.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Mash up
Romper algo en pedazos pequeños usando fuerza o presión.
Ejemplo
She used a potato masher to smash the boiled potatoes into a creamy texture.
Usó un machacador de papas para aplastar las papas hervidas en una textura cremosa.
Para mezclar o triturar algo hasta obtener una consistencia suave y cremosa.
Ejemplo
He used a blender to puree the fruits into a delicious smoothie.
Usó una licuadora para hacer puré de las frutas en un delicioso batido.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "grind"
Explorando grind up vs mash up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: grind up o mash up?
En la conversación diaria, las personas usan mash up con más frecuencia que grind up. Esto se debe a que el mash up se utiliza para tareas más comunes, como cocinar o preparar alimentos, mientras que el grind up se utiliza para tareas más específicas, como moler granos de café o especias. Entonces, aunque se usan ambas frases, mash up es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de grind up y mash up
Grind Up y mash up son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de grind up y mash up
El tono de grind up y mash up puede diferir según el contexto. Grind up a menudo tiene un tono mecánico o técnico cuando se relaciona con la molienda de sustancias duras, mientras que mash up suele tener un tono más suave y juguetón, especialmente cuando se refiere a cocinar o triturar frutas o verduras.