Diferencias entre hang it up y step up
Hang it up significa renunciar o retirarse de algo, mientras que step up significa tomar medidas o responsabilizarse de algo.
Significados y Definiciones: hang it up vs step up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Hang it up
- 1Para jubilarse, renuncie.
I'm getting too old for this- I'm going to HANG IT UP starting next month.
Me estoy haciendo demasiado viejo para esto, voy a colgarlo a partir del próximo mes.
Step up
- 1Aumentar.
The police have STEPPED UP the pressure on beggars working the Underground.
La policía ha aumentado la presión sobre los mendigos que trabajan en el metro.
Ejemplos de Uso de hang it up y step up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
hang it up
Ejemplo
After 30 years of teaching, she decided to hang it up and enjoy her retirement.
Después de 30 años de enseñanza, decidió colgarlo y disfrutar de su jubilación.
Ejemplo
He hangs it up after a long and successful career in the military.
Lo cuelga después de una larga y exitosa carrera en el ejército.
step up
Ejemplo
We need to step up our efforts to meet the deadline.
Tenemos que intensificar nuestros esfuerzos para cumplir con el plazo.
Ejemplo
She steps up her game when the competition gets tough.
Ella intensifica su juego cuando la competencia se pone dura.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Hang it up
Darse por vencido o renunciar a algo, generalmente después de una larga lucha o esfuerzo.
Ejemplo
After months of trying to fix the old car, he finally threw in the towel and bought a new one.
Después de meses de tratar de arreglar el auto viejo, finalmente tiró la toalla y compró uno nuevo.
Ejemplo
After losing money for three consecutive quarters, the company decided to call it quits and shut down the business.
Después de perder dinero durante tres trimestres consecutivos, la empresa decidió "dejarlo" y cerrar el negocio.
Dejar de trabajar o participar en una actividad en particular, generalmente debido a la edad o razones de salud.
Ejemplo
After 40 years of teaching, she decided to retire from her position and enjoy her retirement.
Después de 40 años de enseñanza, decidió retirarse de su puesto y disfrutar de su jubilación.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Step up
Ser proactivo y tomar medidas sin que se le pida ni se le pida.
Ejemplo
She always takes the initiative to organize events and bring people together.
Ella siempre toma la iniciativa para organizar eventos y reunir a la gente.
Ejemplo
When the team leader was absent, he rose to the occasion and led the group to complete the project on time.
Cuando el líder del equipo estaba ausente, estuvo a la altura de las circunstancias y dirigió al grupo para completar el proyecto a tiempo.
Aceptar y asumir un deber u obligación, generalmente cuando otros no quieren o no pueden hacerlo.
Ejemplo
As the manager, he shouldered the responsibility of resolving the conflict between two employees and finding a solution that worked for everyone.
Como gerente, asumió la responsabilidad de resolver el conflicto entre dos empleados y encontrar una solución que funcionara para todos.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "hang"
- hang on
- hang around
- hang back from
- hang over
- hang in there
Phrasal Verbs con "step"
Explorando hang it up vs step up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: hang it up o step up?
En la conversación diaria, las personas usan step up con más frecuencia que hang it up. Esto se debe a que step up se usa en una variedad de situaciones en las que alguien necesita hacerse cargo o hacer algo, mientras que hang it up es más específico para renunciar o jubilarse. Entonces, aunque se usan ambas frases, step up es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de hang it up y step up
Hang it up y step up son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de hang it up y step up
El tono de hang it up y step up puede diferir según el contexto. Hang it up a menudo tiene un tono resignado o derrotado cuando se relaciona con renunciar o jubilarse, mientras que step up suele tener un tono confiado y asertivo, especialmente cuando se refiere a tomar medidas o responsabilidades.