Phrasal verbs "hide out" y "snuff out"

Diferencias entre hide out y snuff out

Hide out significa permanecer en un lugar donde nadie puede encontrarte, generalmente para evitar problemas o peligros. Snuff out significa Snuff out significa extinguir algo, como una llama o una vida.

Significados y Definiciones: hide out vs snuff out

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Hide out

  • 1Ir o quedarse en algún lugar para evitar ser atrapado o encontrado.

    The police think he's HIDING OUT in the woods.

    La policía cree que se esconde en el bosque.

Snuff out

  • 1Extinguir una pequeña llama cubriéndola.

    I SNUFFED OUT the candles before I went to bed.

    Apagué las velas antes de irme a la cama.

  • 2Matar.

    He got SNUFFED OUT in a gang war.

    Fue derrotado en una guerra de pandillas.

  • 3Terminar algo de repente.

    I messed up the first question, which SNUFFED OUT my chances of getting a good grade.

    Me equivoqué en la primera pregunta, lo que acabó con mis posibilidades de obtener una buena calificación.

Ejemplos de Uso de hide out y snuff out en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

hide out

Ejemplo

The criminal decided to hide out in an abandoned building.

El delincuente decidió esconderse en un edificio abandonado.

Ejemplo

She hides out in her room when she wants to avoid her siblings.

Ella se esconde en su habitación cuando quiere evitar a sus hermanos.

snuff out

Ejemplo

I always make sure to snuff out the candles before going to bed.

Siempre me aseguro de apagar las velas antes de irme a la cama.

Ejemplo

He usually snuffs out any small flames around the house.

Por lo general, apaga cualquier pequeña llama alrededor de la casa.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Hide out

Mantener un perfil bajo o permanecer fuera de la vista para evitar ser notado o atrapado.

Ejemplo

After the robbery, the thieves decided to lay low until the police stopped searching for them.

Después del robo, los ladrones decidieron pasar desapercibidos hasta que la policía dejó de buscarlos.

Desaparecer u ocultarse para evitar ser encontrado o capturado.

Ejemplo

The witness had to go into hiding after receiving death threats from the suspect's accomplices.

El testigo tuvo que pasar a la clandestinidad tras recibir amenazas de muerte por parte de los cómplices del sospechoso.

Buscar refugio o protección contra el peligro o el daño.

Ejemplo

During the storm, we had to take cover in the basement to avoid getting hit by flying debris.

Durante la tormenta, tuvimos que refugiarnos en el sótano para evitar ser golpeados por los escombros voladores.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Snuff out

Para extinguir un incendio o una llama.

Ejemplo

He used a fire extinguisher to put out the kitchen fire before it spread to other rooms.

Usó un extintor de incendios para apagar el fuego de la cocina antes de que se extendiera a otras habitaciones.

Suprimir o eliminar algo, como una rebelión o un rumor.

Ejemplo

The government tried to quash the protests by arresting the leaders and censoring the media.

El gobierno trató de "sofocar" las protestas arrestando a los líderes y censurando a los medios de comunicación.

Para erradicar o eliminar algo por completo, como una enfermedad o un mal hábito.

Ejemplo

The health department launched a campaign to stamp out smoking by raising awareness and providing support for smokers who wanted to quit.

El departamento de salud lanzó una campaña para erradicar el tabaquismo mediante la concientización y el apoyo a los fumadores que querían dejar de fumar.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "hide"

Explorando hide out vs snuff out: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: hide out o snuff out?

En la conversación cotidiana, esconderse es menos común que snuff out. Snuff out usa con más frecuencia porque tiene una gama más amplia de aplicaciones, desde apagar una vela hasta acabar con la vida de alguien. Hide out es más específico y se usa a menudo en situaciones en las que alguien está tratando de evitar ser encontrado.

Informal vs Formal: Uso Contextual de hide out y snuff out

Tanto hide out como snuff out son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales con amigos y familiares. Sin embargo, snuff out también se puede utilizar en entornos más formales, como informes de noticias o documentos legales.

Tono e Implicaciones: Los Matices de hide out y snuff out

El tono de hide out a menudo se asocia con el miedo o el peligro, mientras que el snuff out puede tener un tono más neutral o incluso violento dependiendo del contexto.

hide out y snuff out: Sinónimos y Antónimos

Hide out

Sinónimos

  • evade
  • escape
  • take refuge
  • lie low
  • go underground
  • avoid detection
  • find shelter

Snuff out

Sinónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!