Diferencias entre hit upon y thrust upon
Hit upon significa descubrir o inventar algo por casualidad o accidente, mientras que thrust upon significa obligar a alguien a aceptar o lidiar con algo que no quiere.
Significados y Definiciones: hit upon vs thrust upon
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Hit upon
- 1Para tener una idea.
It took us ages to HIT UPON a solution.
Nos llevó años dar con una solución.
- 2Tratar de atraer sexualmente a alguien.
He tried to HIT UPON her at the pub.
Trató de coquetear con ella en el pub.
Thrust upon
- 1Obligar a alguien a aceptar o lidiar con una responsabilidad o tarea, a menudo de forma inesperada.
But some have greatness thrust upon them and Gove is looking increasingly as if the crown would fit.
Pero a algunos se les impone la grandeza y Gove parece cada vez más como si la corona encajara.
Ejemplos de Uso de hit upon y thrust upon en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
hit upon
Ejemplo
She hit upon a great idea for her new business.
Se le ocurrió una gran idea para su nuevo negocio.
Ejemplo
He hits upon a solution to the problem after hours of brainstorming.
Él encuentra una solución al problema después de horas de lluvia de ideas.
thrust upon
Ejemplo
The responsibility was thrust upon her when her boss suddenly quit.
La responsabilidad recayó sobre ella cuando su jefe renunció repentinamente.
Ejemplo
He thrusts upon her the task of organizing the event.
Él le impone la tarea de organizar el evento.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Hit upon
Expresiones Similares(Sinónimos) de Thrust upon
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "hit"
Phrasal Verbs con "upon"
Explorando hit upon vs thrust upon: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: hit upon o thrust upon?
En la conversación diaria, las personas usan hit upon con más frecuencia que thrust upon. Esto se debe a que hit upon se utiliza para situaciones más positivas, como descubrir una gran idea o solución. Thrust upon no se usa tanto y tiene una connotación negativa. Se usa principalmente cuando hablamos de obligar a alguien a hacer algo que no quiere hacer. Entonces, aunque se usan ambas frases, hit upon* es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de hit upon y thrust upon
Hit upon y thrust upon son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de hit upon y thrust upon
El tono de hit upon y thrust upon puede diferir según el contexto. Hit upon a menudo tiene un tono de sorpresa o emoción cuando se relaciona con el descubrimiento de algo nuevo o inesperado, mientras que thrust upon suele tener un tono negativo y contundente, especialmente cuando se refiere a imponer algo a otra persona.