Diferencias entre hold on to y hold out for
Hold on to significa mantener algo o alguien en su posesión o Hold on to significa mantener un control sobre algo. Hold out for significa Hold out for significa esperar algo mejor o insistir en obtener lo que quieres.
Significados y Definiciones: hold on to vs hold out for
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Hold on to
- 1Para sujetar con fuerza.
I HELD ON TO my luggage while I was waiting fr the taxi so that it didn't get stolen.
Me aferré a mi equipaje mientras esperaba el taxi para que no me lo robaran.
Hold out for
- 1Esperar algo mejor o rechazar algo ahora por algo mejor en el futuro.
We are HOLDING OUT FOR a much better deal than the one offered.
Estamos ESPERANDO un trato mucho mejor que el ofrecido.
Ejemplos de Uso de hold on to y hold out for en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
hold on to
Ejemplo
Please hold on to the railing while going down the stairs.
Por favor, agárrese a la barandilla mientras baja las escaleras.
Ejemplo
She holds on to her purse tightly in crowded places.
Se aferra a su bolso con fuerza en lugares concurridos.
hold out for
Ejemplo
I will hold out for a better job offer.
Esperaré una mejor oferta de trabajo.
Ejemplo
She holds out for the perfect apartment.
Ella espera el apartamento perfecto.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Hold on to
Seguir teniendo o reteniendo la posesión de algo.
Ejemplo
She decided to keep the old car instead of buying a new one.
Decidió conservar el coche viejo en lugar de comprar uno nuevo.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Hold out for
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "hold"
Phrasal Verbs con "on to"
Phrasal Verbs con "out for"
Explorando hold on to vs hold out for: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: hold on to o hold out for?
Ambas frases se usan en la conversación cotidiana, pero hold on to es más común. Se utiliza en varios contextos, como mantener un trabajo, aferrarse a un recuerdo o aferrarse a un objeto. Hold out for es menos común y se usa principalmente cuando se habla de negociaciones o de esperar algo mejor.
Informal vs Formal: Uso Contextual de hold on to y hold out for
Hold on to y hold out for son frases informales que son adecuadas para conversaciones informales. Sin embargo, hold out for se puede usar en entornos más formales, como hold out for.
Tono e Implicaciones: Los Matices de hold on to y hold out for
El tono de hold on to es generalmente práctico y sencillo, mientras que hold out for puede tener un tono más decidido o obstinado.