Diferencias entre lose out y lose out on
Lose out significa estar en desventaja o no ganar algo, mientras que lose out on significa perder una oportunidad o perder algo que podría haberse ganado.
Significados y Definiciones: lose out vs lose out on
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Lose out
- 1Estar en desventaja.
Many people LOST OUT when the new regulations were enforced.
Muchas personas PERDIERON cuando se aplicaron las nuevas regulaciones.
Lose out on
- 1No ganar ni tener algo ventajoso.
Because I left the company, I LOST OUT ON my bonus.
Debido a que dejé la empresa, perdí mi bono.
Ejemplos de Uso de lose out y lose out on en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
lose out
Ejemplo
If we don't act quickly, we might lose out on this great opportunity.
Si no actuamos rápidamente, podríamos perder esta gran oportunidad.
Ejemplo
She loses out on the promotion because she didn't apply in time.
Ella pierde la promoción porque no se postuló a tiempo.
lose out on
Ejemplo
If you don't apply for the scholarship, you might lose out on a great opportunity.
Si no solicitas la beca, podrías perder una gran oportunidad.
Ejemplo
She loses out on the promotion because she didn't meet the deadline.
Ella pierde el ascenso porque no cumplió con la fecha límite.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Lose out
Expresiones Similares(Sinónimos) de Lose out on
Renunciar o sacrificar algo que podría haberse ganado o logrado.
Ejemplo
She decided to forego the party to finish her project and not lose out on a good grade.
Decidió renunciar a la fiesta para terminar su proyecto y no perder una buena nota.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "lose"
Phrasal Verbs con "out on"
Explorando lose out vs lose out on: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: lose out o lose out on?
En la conversación cotidiana, lose out es menos común que lose out on. Lose out on se usa con más frecuencia porque es una frase más específica que se refiere a oportunidades perdidas o pérdidas. Lose out es una frase más general que puede referirse a varios tipos de desventajas o fallas.
Informal vs Formal: Uso Contextual de lose out y lose out on
Lose out y lose out on son frases informales que son adecuadas para conversaciones informales. Sin embargo, en entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de lose out y lose out on
El tono de lose out y lose out on puede diferir según el contexto. Lose out a menudo tiene un tono negativo o de arrepentimiento cuando se refiere a oportunidades perdidas o desventajas, mientras que lose out on suele tener un tono más específico y práctico, especialmente cuando se refiere a perder algo que podría haberse ganado.
lose out y lose out on: Sinónimos y Antónimos
Lose out
Sinónimos
- miss out
- be disadvantaged
- suffer a loss
- fail to benefit
- be left behind
- be defeated