Diferencias entre lose out on y miss out on
Lose out on significa perder una oportunidad o perder algo valioso debido a un error o una mala decisión, mientras que miss out on significa no participar o experimentar algo agradable o beneficioso.
Significados y Definiciones: lose out on vs miss out on
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Lose out on
- 1No ganar ni tener algo ventajoso.
Because I left the company, I LOST OUT ON my bonus.
Debido a que dejé la empresa, perdí mi bono.
Miss out on
- 1Perder una oportunidad, no lograr.
Trudy MISSED OUT ON the promotion.
Trudy se perdió la promoción.
Ejemplos de Uso de lose out on y miss out on en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
lose out on
Ejemplo
If you don't apply for the scholarship, you might lose out on a great opportunity.
Si no solicitas la beca, podrías perder una gran oportunidad.
Ejemplo
She loses out on the promotion because she didn't meet the deadline.
Ella pierde el ascenso porque no cumplió con la fecha límite.
miss out on
Ejemplo
I don't want to miss out on the concert tonight.
No quiero perderme el concierto de esta noche.
Ejemplo
She always misses out on the best sales.
Siempre se pierde las mejores ventas.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Lose out on
Expresiones Similares(Sinónimos) de Miss out on
pass up
Rechazar o rechazar una oportunidad u oferta.
Ejemplo
I can't believe you passed up the chance to go to Hawaii with your friends.
No puedo creer que hayas dejado pasar la oportunidad de ir a Hawái con tus amigos.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "lose"
Phrasal Verbs con "miss"
Phrasal Verbs con "out on"
Explorando lose out on vs miss out on: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: lose out on o miss out on?
Tanto lose out on como miss out on se usan comúnmente en la conversación cotidiana, pero miss out on se usa con más frecuencia. Esto se debe a que es una frase más general que se puede usar en varios contextos, mientras que lose out on es más específica y, a menudo, se usa en situaciones en las que hay una sensación de arrepentimiento o decepción.
Informal vs Formal: Uso Contextual de lose out on y miss out on
Tanto lose out on como miss out on son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales con amigos y familiares. Sin embargo, en entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más profesional.
Tono e Implicaciones: Los Matices de lose out on y miss out on
El tono de lose out on y miss out on puede diferir según el contexto. Lose out on a menudo tiene un tono negativo de arrepentimiento o decepción, mientras que miss out on puede tener un tono neutral o positivo dependiendo de la situación.
lose out on y miss out on: Sinónimos y Antónimos
Lose out on
Sinónimos
- miss out on
- fail to gain
- fail to obtain
- fail to secure
- not benefit from
- not take advantage of