Diferencias entre mark out y move out
Marcar significa indicar o designar un área o límite específico, mientras que Move Out significa Move Out significa abandonar un lugar o residencia y trasladarse a otro lugar.
Significados y Definiciones: mark out vs move out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Mark out
- 1Dibujar líneas para delimitar un área.
They MARKED OUT the pitch.
MARCARON el terreno de juego.
Move out
- 1Abandonar un lugar en el que vives o trabajas.
She's tired of living there and is MOVING OUT.
Está cansada de vivir allí y se está mudando.
- 2Para eliminar.
The president said they would MOVE the troops OUT next year.
El presidente dijo que SACARÍAN las tropas el próximo año.
- 3Cambiar de carril o de posición para rebasar a un vehículo.
IMOVED OUT to overtake the bus.
SALÍ para adelantar al autobús.
Ejemplos de Uso de mark out y move out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
mark out
Ejemplo
The teacher marked out the area for the students to play.
La maestra marcó el área para que los estudiantes jugaran.
Ejemplo
He marks out the garden beds before planting.
Él marca las camas del jardín antes de plantar.
move out
Ejemplo
I plan to move out of my apartment next month.
Planeo mudarme de mi apartamento el próximo mes.
Ejemplo
She moves out of her parents' house tomorrow.
Ella se muda de la casa de sus padres mañana.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Mark out
Dibujar o trazar los bordes exteriores de algo para definir su forma o figura.
Ejemplo
He used a ruler to outline the dimensions of the new bookshelf he was building.
Usó una regla para delinear las dimensiones de la nueva estantería que estaba construyendo.
Fijar o establecer límites o límites para un área o territorio específico.
Ejemplo
The government decided to demarcate the national park to protect its natural resources and wildlife.
El gobierno decidió demarcar el parque nacional para proteger sus recursos naturales y su vida silvestre.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Move out
Para mudarse o trasladarse a un nuevo lugar o residencia.
Ejemplo
She decided to relocate to a bigger city to pursue better job opportunities.
Decidió mudarse a una ciudad más grande para buscar mejores oportunidades de trabajo.
pack up
Preparar y organizar las pertenencias para su mudanza o almacenamiento.
Ejemplo
They spent the whole weekend packing up their apartment before the movers arrived.
Pasaron todo el fin de semana empacando su apartamento antes de que llegaran los encargados de la mudanza.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "mark"
Phrasal Verbs con "move"
Explorando mark out vs move out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: mark out o move out?
En la conversación diaria, las personas usan move out con más frecuencia que mark out. Esto se debe a que move out es una frase común que se usa cuando alguien está cambiando su situación de vida, como mudarse a una nueva casa o apartamento. Mark out no se usa con tanta frecuencia en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de mark out y move out
Mark out y move out son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de mark out y move out
El tono de mark out y move out puede diferir según el contexto. Mark Out a menudo tiene un tono directivo o instructivo cuando se relaciona con la designación de un área o límite, mientras que move out* generalmente tiene un tono práctico e informal, especialmente cuando se refiere a situaciones de vida cambiantes.