Diferencias entre nose about y nose around
Nose about y nose around son muy similares en significado, pero nose about se usa más comúnmente en inglés británico, mientras que nose around es más común en inglés americano.
Significados y Definiciones: nose about vs nose around
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Nose about
- 1Buscar algo oculto o secreto.
The police are NOSING ABOUT to see if they can find anything against the gang.
La policía está husmeando para ver si pueden encontrar algo contra la pandilla.
Nose around
- 1Mirar a su alrededor en busca de pruebas.
The boss keeps NOSING AROUND our office when we are out at lunch.
El jefe no deja de husmear en nuestra oficina cuando salimos a almorzar.
Ejemplos de Uso de nose about y nose around en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
nose about
Ejemplo
She likes to nose about in her sister's room when she's not home.
Le gusta husmear en la habitación de su hermana cuando no está en casa.
Ejemplo
He noses about the office, trying to find out the latest gossip.
Echa un vistazo a la oficina, tratando de enterarse de los últimos chismes.
nose around
Ejemplo
I don't like it when people nose around my personal belongings.
No me gusta cuando la gente husmea mis pertenencias personales.
Ejemplo
She noses around the office when everyone is at lunch.
Ella husmea en la oficina cuando todos están almorzando.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Nose about
Expresiones Similares(Sinónimos) de Nose around
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "nose"
Phrasal Verbs con "about"
Phrasal Verbs con "around"
Explorando nose about vs nose around: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: nose about o nose around?
Tanto nose about como nose around no son verbos compuestos muy comunes. Se utilizan para describir el acto de buscar o investigar algo de una manera entrometida o curiosa. Sin embargo, nose around es un poco más común que nose about en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de nose about y nose around
Tanto nose about como nose around son frases informales que se utilizan en conversaciones casuales. No son adecuados para entornos formales como contextos empresariales o académicos.
Tono e Implicaciones: Los Matices de nose about y nose around
El tono tanto de nose about como de nose around es generalmente negativo, ya que implican una invasión de la privacidad o una falta de respeto por los límites personales. Sin embargo, el tono puede variar según el contexto y la intención del orador.